Из достопримечательностей мне еще понравился музей истории Иерусалима (Цитадель Давида) рядом с Яффскими воротами. В музеи много произведений искусства, фотографий и других экспонатов, рассказывающих о 3000-летей истории города.
Меня интересует такой вопрос. Хочу поехать на работу в Израиль, давно приглашают, но языка совершенно не знаю. Немного говорю по немецки и соответственно по русски. Работать буду в самом Тель-Авиве, а вот смогу ли я там найти человека, с которым можно будет перекинутся парой слов по русски? Вроде русскоговорящих в Израиле много, а как обстоит дело в Тель-Авиве?
мария,спасибо за помощь. я сейчас хожу на курсы к бывшей преподовательнице финского(пенсионерка).я ей сразу сказал что мне нужно сдать экзамен. она обьясняет очень доходчиво,правда дает учить очень большие ,по моим меркам,обьемы.но......с преподавателем не поспоришь.надо-значит надо.
то .что экзамен можно здать один раз,я уверен. мне дали бумагу в консульстве,в которой это написано. да,тогда со сдачей экзамена не стоит торопиться.лично у меня проблема с восприятием текстов. не успеваю улавливать весь смысл.надо чаще слушать радио и приобрести финских фильмов и слушать.
расскажите,плиз,как вообще проходит экзамен.мой словарный запас составляет около 1500 слов(бытовой язык)-этого хватит что б здать или лудьше не рисковать,а подучит еще? ведь щас всего одна попытка?
Сергей зайков,вы абсолютно правы по поводу способности и усидчивости. Я раньше сам занимался языком и было не очень трудно.Но с марта стал ходить к преподователю и понял,что это не так то просто.Преподователь оказался"сумашедшим":).в том смысле,что дает очень большие обьемы.К каждой пятнице нужно выучивать по50-60 слов и по мимо этого еще переводить и пересказывать.За 4 месяца выучил около 1000 слов.В начале думал что не выдержу такого темпа,а щас привык.Да и становится даже интересно,когда берешь какую-нибудь фин. книгу и что-то в ней понимаешь.Вообщем язык не очень сложный,много слов похожи на русские.ично мне только тяжеловато дается финская граматика(я и русскую то плохо знаю),а в остальном норм.Вообщем,при желании можно выучить.Да,и очень большую роль играет практика.Чем больше общаешься,тем быстрее усваивается язык!
мне предложили другой вариант. поступить учиться в следующем году.во-первых ,хочешь,не хочешь,а говорить начнешь по-любому.во-вторых получишь их образование,в третьих,пока учишься можно сдать экзамен по языку.
я в начале тоже обрадовался что очередь отменили. а потом узнал про 1 попытку сдачи экзамена и решил не торопиться,хотя бы до следующего года. у меня есть один знаомый военный-контрактник,который тоже стоит в очереди.у него контракт заканчивается через 4 года 3 года он не выездной по условиям контракта.он поинтересовался в консульстве по поводу своего случая,на что ему сказали,мол ваши проблемы. не успеете до 1.07.2016.,то пролетаете. финны вообще не идут ни на какие уступки.
взял в консульстве бумагу с инструкцией по переезду,которая наверное будет действовать с 1 июля. там написано что на сдачу экзамена теперь дается только одна попытка.для чего это делается?что б отшить больше народу или что б поток большой сразу не пошел?
А на момент сдачи экзамена,у вас какой словарный запас был(примерное кол-во слов).Просто я щас знаю порядка 1000(это за 4 месяца учебы).Думаю что за 8-10 месяцев осилю еще пару тысяч.читать и переводить уже по-немногу получается,а вот на слух воспринимаю плохо.
детей жалко наверно обломались=(
ну я б в нэте порыскал может там чо дельное есть?!