Пчему же шутка бабули? Это вообще-то президент Украины историю преписывает, а не бабуля... И что, что группа итальянская. Я живу в Италии и встречаю много украинцев... могу рассказать, если хотите. Ненавись далеко не надуманная у Президента Украины... у некоторых представителей западной Украины тоже... У меня у самой прабабушка чистая украинка... так вот я и думаю... чем плохи-то русские для украинцев вдруг стали... Я не о всех говорю. Представитель страны знаете ли это не просто так... это выбранный человек, выбранный народом страны... так думается...
Дааааа... мало того, что украинцы тратят огромные деньги на то, чтобы историю переписать (хотя граждане Украины в большинстве своём бедствуют)... теперь ещё они и новые значения для слов придумывают... Откуда у них такая ненависть к нам?
Виктория,я поддерживаю Вас полностью в том,что для работы Чилс не нужен. Яркий тому пример мой репетитор по итальянскому: ей 30 лет.Языку ее с рождения учит мама.Мама же ее изучает и работает с языком около 50 лет.Она и универ заканчивала и работала и гидом,и переводчиком и с Берлускони,и с Масторояни и другими известными личностями. Дочка же ее всю жизнь получала знания от мамы,потом пошла только в языковой ВУЗ.Но до поступления работала гидом и НИКТО ее не спрашивал бумажку. Сейчас сама занимаюсь с этой не побоюсь слова,Великой женщиной.
Также столкнулась на собственном примере.Когда шел отбор переводчиков для экономического форума в Москве. НИКТО у меня бумажку не требовал и НИКТО и не спрашивал.где учу язык.Пришла-дали текст-перевела-взяли переводчиком-отработала-получила деньги.ВСЕ.
И про тех. и эк. лексику тоже поддержу Вас Виктория. Работать будешь в банке с языком-выучишь.На выставке с трубами-приготовишься и переведешь. А читать и смотреть надо все все все что под руку лезет.
Там просто лексика специфичная,не разговорная,а именно нацеленная на определенную сферу. Но она очень нужная. Для собеседования на работу даже в Москве. Если проходить его на итальянской фирме и где его проводят носители.
Полина, а если не сложно скажите в каком году Вы сдавали экзамен. И какой уровень? И приблизительно,если помните темы orale.
Просто интересно,у них могут попасть в С1 темы типа "La crisi finanziaria mondiale e la mia opinione" oppure "lo sviluppo dell'economia del mio paese". Или же qc roba ke mostrera la mia conoscenza del linguaggio giuridico oppure quello commerciale.
А подскажите пожалуйста еще такую вот вещь: можно ли где-нибудь достать учебники, для подготовки к CILS??? Знаю что для подготовки на сдачу сертификата по английскому, такие учебники существуют. Смотрела в Москве в крупных книжных и ничего не нашла.
но все это не отменяет и плюсов жизни здесь. все-таки преодолевать разницу менталитетов очень интересно и весело, если уметь идти на компромисс и учиться новому. и никогда не знаешь, какие сюрпризы может преподнести тебе твой муж и ты ему - а от этого жизнь становится интереснее))
Я полностью солидарна с Юлией Бажуковой - глаза на все открываются примерно через полгода (у всех по-разному). до этого живешь как в одном длинном отпуске, а потом приходит чувство финансовой зависимости и полнейшая невозможность от этого избавиться. даже если я семирукая Шива-швея, никто не пустит меня в швейный бизнес в Бриндизи, потому что меня никто не знает и я страниера. а если я после лауреи устроюсь на работу (это будет просто чудо) - зарплату платить мне будут в два раза меньше чем итальянцам на той же должности, все по той же причине. а потом возникает нехватка традиций, к которым ты привык (например масленничная неделя!!). и хорошо, если рядом уже нашлись русские люди, чтоб это вместе отпраздновать ...
А на оплату мутуо разве идет только треть зарплаты? Мы ради интереса считали, что, если берешь жилище за 200тыс, 80 платишь сразу, то в течение скольких-то десятков лет надо платить около 700евро. Подозреваю, что у многих это составляет процентов 60 от зарплаты. Плюс надо ведь еще оплачивать спезе кондоминиали, газ, электричество. Наверное, молодой семье хочется куда-то съездить, хорошо одеться, поесть! Но семья себе этого не может позволить, потому что у нее МУТУО:))
Вам же говорят не об информации, которую вы пишите (банки-нотариусы и т.д.) А о том как вы цинично и высокомерно даёте оценку личности других людей... Это разные вещи. За информацию-спасибо :)
Яркий тому пример мой репетитор по итальянскому: ей 30 лет.Языку ее с рождения учит мама.Мама же ее изучает и работает с языком около 50 лет.Она и универ заканчивала и работала и гидом,и переводчиком и с Берлускони,и с Масторояни и другими известными личностями.
Дочка же ее всю жизнь получала знания от мамы,потом пошла только в языковой ВУЗ.Но до поступления работала гидом и НИКТО ее не спрашивал бумажку.
Сейчас сама занимаюсь с этой не побоюсь слова,Великой женщиной.
Также столкнулась на собственном примере.Когда шел отбор переводчиков для экономического форума в Москве.
НИКТО у меня бумажку не требовал и НИКТО и не спрашивал.где учу язык.Пришла-дали текст-перевела-взяли переводчиком-отработала-получила деньги.ВСЕ.
И про тех. и эк. лексику тоже поддержу Вас Виктория. Работать будешь в банке с языком-выучишь.На выставке с трубами-приготовишься и переведешь.
А читать и смотреть надо все все все что под руку лезет.
Я Чилс просто для себя хочу и все.
Но она очень нужная. Для собеседования на работу даже в Москве.
Если проходить его на итальянской фирме и где его проводят носители.
Да не надо.я сайт откапала,сейчас сама посмотрю тогда )))
И какой уровень?
И приблизительно,если помните темы orale.
Просто интересно,у них могут попасть в С1 темы типа "La crisi finanziaria mondiale e la mia opinione" oppure "lo sviluppo dell'economia del mio paese".
Или же qc roba ke mostrera la mia conoscenza del linguaggio giuridico oppure quello commerciale.
Заранее спасибо!!!
Смотрела в Москве в крупных книжных и ничего не нашла.
даже если я семирукая Шива-швея, никто не пустит меня в швейный бизнес в Бриндизи, потому что меня никто не знает и я страниера. а если я после лауреи устроюсь на работу (это будет просто чудо) - зарплату платить мне будут в два раза меньше чем итальянцам на той же должности, все по той же причине.
а потом возникает нехватка традиций, к которым ты привык (например масленничная неделя!!). и хорошо, если рядом уже нашлись русские люди, чтоб это вместе отпраздновать ...
Это все про нас. Увы.