Собираюсь поехать в 11 раз!!!)))не могу жить без Шарма!!!еду не потому, что устала и хочу отдыхать,а потому что скучаю по Шарму,как по родному дому!!!Многие сейчас бредят Гоа,только вернулась оттуда,и еще раз убедилась,что в Шарме лучше!!!)))))))
Ездила и одна,и с подругами,и с мамой и с мужем!!!Во всем есть свои плюсы и минусы!Одна не скучала,т.к. в Шарме уже много знакомых и даже друзей,да еще и с русскими в отеле познакомилась!С подругой тоже весело было,тусили каждый день,спали по 3-4 часа всего!Но с мамой это отдельная история)))))Мама с нами и в Hard Rock,и на пляжную пенную вечеринку и гашика покурила))))я в шоке была!!!с мужем: поспал,поел,поплавал,в 00.30 отбой!отдых как в санатории!))))тоже иногда полезно для здоровья;))
Тарас ты гонишь :0) мужчинкам отдыхать там нельзя ;) а вот для девчёнок там просто рай.персонал ооочень внимательный !!!!! в номере всё работало,был сейф! вид на море(ничего не доплачивали).до моря три мин или шатл-ходит постоянно.пляж хороший,есть рядом дикий там вообще рай :0) питание замечательное и оооочень красивые ребята работают там :0) смешной Гиза фром Гиза за стаканчик пива получите скидку на экскурсии. П.С.есть желание вернуться ещё раз! атмосфера душевная там.ооочень душевнинько ;)
В чужой стране нужно вести себя благоразумно и осмотрительно,элементарно обезопасит себя,не ходить в злачные места,гулять рядом с отелем,в освещенном месте,и ни на какие приглашени я поедем ко мне не соглашаться.вообще видно сразу какие цели у того или иого поклонника к вам.Дорогие девушки голову надо иметь,хотя порой русские сами виноваты в таких ситуациях,откровенная одежда,флирт во всеми подряд,ночные прогулки со всеми желающими,тем самым показывают,что они сами вроде не прочь,а арабы народ горячий.аккуратнее))
Халяст-все,ейва-да,ялла-идем,мишши ялла-идем быстрее,Бент-девушка,дайман фи балли-каждый час думаю о тебе,хабиби я аини-ты в моих глазах,зейна-очень красивая девушка,вахэштини-скучать)))
Яффо вообще замечательное место,очень колоритное! Старые кривые улочки,все в цветах,"парящий апельсин",и везде вальяжно валяются кошки:-) А какие галереи-магазинчики! Особенно Frank Meisler,еле заставила себя оттуда выйти... В общем,в Яффо можно провести целый день,погрузившись в атмосферу полного релакса!
Останавливалась два раза в отеле Bell в ТА-очень понравилось,чисто,уютно,вкусные завтраки(особенно оладушки),персонал заботливый. Отель небольшой,20-25 номеров,расположен на пересечении Allenby и Hayarkon,на второй линии. На крыше-открытая терасса с диванчиками и видом на море. Стоимость сингла-около 120 баксов(через турагенство). Единственный недостаток-шум с улицы,движение оживленное даже ночью,ведь ТА -город,который никогда не спит:-)
Всем спасибо, что откликнулись! Андре, я тоже так рассуждала)) Лариса, ИЗ-ЗА в данном случае то же самое, что и ОТ , смысл меняется кардинально.Андрей хорошо пояснил на примере с голодом:)
Александра, насчет Парижа не отвечу, а вот недорого можно попробовать в Зеленограде:))))у нас продаются в обычных магазинах)))))правда, я не рискнула:)
Любовь счастливого человека заключается в желании разделить страдания того , кто несчастлив в любви(дословно: несчастного возлюбенного, но мне как-то не нравится такой вариант...).Любовь несчастного в любви заключается в том,что ему достаточно просто знать,что любимому хорошо(радостно),даже не имея отношения к этой радости и не желая его иметь.
как-то так.посмотрим какие еще варианты перевода будут:)
1.en deuil interminable de son petit garcon в бесконечном трауре по своему маленькому мальчику 2. tout est sur mon mur...lis toi meme всё на моей стене...читай сам(а) 3.Suis en plein demenagement et n'ai pas acces correctement aux infos... Je vais tout rebrancher... Je pense infiniment fort a toi Nicolas, tu peux me croire... Mes prieres t'accompagnent я вся(весь?) в переезде и нет доступа к новостям(к информации)...Скоро я всё подключу.. Я бесконечно думаю о тебе, Николя,можешь мне верить...Мои молитвы с тобой(молюсь за тебя) 4.Il n'existe pas de mots pour apaiser une telle douleur... mes pensees vont vers toi Nicolas. et toi Maxime,RIP, protege et veille sur ta famille. Не существует слов, чтобы заглушить такую боль...все мои мысли о тебе,Николя.а ты, Максим, RIP(?),защищай и береги свою семью
нет конструкция точно такая же, как и русском языке. voir(увидеть) Paris (Париж) et(и) mourir(умереть) только, если мы, в русском языке, можем поменять местами глагол и прямое дополнение(Париж увидеть), то во французском это недопустимо.
#23 Ильмира Гайсина are u fastingBin que je me suis etonnee, je n'ai rien contre si c'est seulement "un mot amical'. Puis je suis besoine de pratiquer mon francais, qu je n'avais parle pour annees.
Que le fin de semaine etait charmant et bon soleil par la fenetre! ? Как это переводиться, помогите пожалуйста. Заранее спасибо:-)
...are u fastingBin ,что я удивилась,я ничего не имею против , если это только "дружеское слово".И потом, мне нужно попрактиковаться во французском, на котором я не говорила много лет.(тут есть ошибки во французском:)
со второй фразой сложнее.не совсем понятно, то ли это кусок другой фразы,тогда это:Что конец недели был прекрасен и солнце в окно.тоже непонятны в конце знаки"!?"....Либо это пожелание(но с ошибкой в глаголе), тогда: Пусть конец недели будет прекрасен и солнце в окно!
Тиран на яхте целый день(снорклинг)-30$
дайвинг одно погружение 40мин-40$
хад-рок такси 50$
погулять на сохо сквер
(это даже с боулингом(40в их валюте)
(такси максимум 10$) итого 50$
сувениры: арафатки по 5$
чашки тож по 5$
чай каркаде ну 30$ 1 кг
манго 38 их тугриков 1кг(на сувенир вообще супер они там такие вкусные) ну где-то 50$
картуш-15$
остаётся 60....не помню куда потратили :0)
Андре, я тоже так рассуждала))
Лариса, ИЗ-ЗА в данном случае то же самое, что и ОТ , смысл меняется кардинально.Андрей хорошо пояснил на примере с голодом:)
дословно -так:)
перевод:и всё же я в ужасе от того, что девушка превосходит меня ..по размеру
как-то так)
как-то так.посмотрим какие еще варианты перевода будут:)
в бесконечном трауре по своему маленькому мальчику
2. tout est sur mon mur...lis toi meme
всё на моей стене...читай сам(а)
3.Suis en plein demenagement et n'ai pas acces correctement aux infos... Je vais tout rebrancher... Je pense infiniment fort a toi Nicolas, tu peux me croire... Mes prieres t'accompagnent
я вся(весь?) в переезде и нет доступа к новостям(к информации)...Скоро я всё подключу.. Я бесконечно думаю о тебе, Николя,можешь мне верить...Мои молитвы с тобой(молюсь за тебя)
4.Il n'existe pas de mots pour apaiser une telle douleur... mes pensees vont vers toi Nicolas. et toi Maxime,RIP, protege et veille sur ta famille.
Не существует слов, чтобы заглушить такую боль...все мои мысли о тебе,Николя.а ты, Максим, RIP(?),защищай и береги свою семью
что такое Rip?я не знаю
конструкция точно такая же, как и русском языке.
voir(увидеть) Paris (Париж) et(и) mourir(умереть)
только, если мы, в русском языке, можем поменять местами глагол и прямое дополнение(Париж увидеть), то во французском это недопустимо.
Ильмира Гайсина
are u fastingBin que je me suis etonnee, je n'ai rien contre si c'est seulement "un mot amical'. Puis je suis besoine de pratiquer mon francais, qu je n'avais parle pour annees.
Que le fin de semaine etait charmant et bon soleil par la fenetre! ?
Как это переводиться, помогите пожалуйста.
Заранее спасибо:-)
...are u fastingBin ,что я удивилась,я ничего не имею против , если это только "дружеское слово".И потом, мне нужно попрактиковаться во французском, на котором я не говорила много лет.(тут есть ошибки во французском:)
со второй фразой сложнее.не совсем понятно, то ли это кусок другой фразы,тогда это:Что конец недели был прекрасен и солнце в окно.тоже непонятны в конце знаки"!?"....Либо это пожелание(но с ошибкой в глаголе), тогда: Пусть конец недели будет прекрасен и солнце в окно!
как-то так:)
(тюэ дан мон кёр)
НО:дан, мон-"н" не произносится, звук О носовой, просто не знаю как вам это передать на письме по- русски))