Я вот все еще крайне не уверена что encontrada может быть использована в качестве существительного. Всегда ее видела в роли определения: "la chica encontrada, la casa encontrada" Эксперты есть?
Hay muchas montañas выглядит как-то правильнее. Насколько я знаю, НА - архаичная форма этого глагола. la encotrada не уверена что это правильно. Может, лучше el encuentro ocurrio (?) или вообще las dos culturas se encontraron... Артикль (мне кажется, но у русских с ними всегда проблемы) тут не нужен. Это же не какой-то определенный телефон, а просто телефон. Про время кажется правильным.
ПОНЯТНО ПОЧЕМУ С ТЕЛЕ НЕ ЗАШЛА, ВЧЕРА ВЫЯСНИЛА ЧТО У ТЕЛЕ2 ВООБЩЕ НЕТ GPRS В РОУМИНГЕ, ДАЖЕ В НАЦИОНАЛЬНОМ, НО ЗАТО ВСЕ ЗНАЮТ ЗВОНКИ С НЕГО НА ПОРЯДОК ДЕШЕВЛЕ ЧЕМ У ОПСОСОВ БОЛЬШОЙ ТРОЙКИ
никто не ответил ну и ладно) вот вернулась на днях из испании, и поведаю вам что с теле2 зайти мне в асю так и не удалось (настройки в норме,) а с билайна удалось зайти только раз(посреди ночи), все остальное время только по 15 руб списывалось за каждую сессию, которая была лишь в том что телефон попытался зайти в асю, но не смог)))
Финское консульство и не узнает, что вы были в каких-то других странах ЕС. Когда я ехала из Санкт-Петербурга в Мадрид через Хельсинки, мне ставили печать в паспорт только на границе с Финляндией.
кончится кризис в Испании, когда другие страны европы из него выйдут, поедут опять толпы туристов, иностранцы начнут покупать жилье. Хоть стоимость жилья и снизилась, но все равно никто не спешит его покупать. Испания сама ничего не производит, а только выращивает оливки, виноград и апельсины, и зарабатывает деньги на туристах.
Lilia, Да, семь лет с лишним уже) Сама помню, как с этими временами билась (по-моему их только на практике можно окончательно усвоить 8) А с особо сложными я и сейчас иногда ошибаюсь, все больше на каталонском "специализируюсь".
Я бы не сказала, что Catwalk особенно крутой клуб. Есть намого лучше))
19.08.-27.08 - Барселона - гулять/корида/футбол/пляж...
билеты уже есть.
кто со мной?
Эксперты есть?
la encotrada не уверена что это правильно. Может, лучше el encuentro ocurrio (?) или вообще las dos culturas se encontraron...
Артикль (мне кажется, но у русских с ними всегда проблемы) тут не нужен. Это же не какой-то определенный телефон, а просто телефон.
Про время кажется правильным.
НО ЗАТО ВСЕ ЗНАЮТ ЗВОНКИ С НЕГО НА ПОРЯДОК ДЕШЕВЛЕ ЧЕМ У ОПСОСОВ БОЛЬШОЙ ТРОЙКИ
Думаю в Испании везде хорошо! :)