mario
Рейтинг
0.00
Сила
0.00

mario

mario

avatar
Есть, но мало. В этом году я только видел одну, на пляже "Патос", так что... не парся))
Я уезжаю в сентябре, 20-го где-то.
avatar
Ну тут вода всегда "холодная", но всё равно круто, потому что в Галисии очень жарко из-за влажности (особенно на юге, в Виго, Понтеведре, Байоне и т.д.) так что нормально будет, не холодно))

Если хочешь покажу тебе наши самые лучшие пляжи в провинции Понтеведра когда приедешь ;)
avatar
Bueno, entonces ahora tendrás que probar "Estrella Galicia" ;) ¡¡¡Es la mejor cerveza de España!!!
avatar
Галина, я только что звонил и вот:

с аэропорта до автовокзала (каждые 30 мин.): 3€

с аэропорта до железнодорожного вокзала (каждые 30 мин.): 2€

............

ПОЕЗД Santiago - Pontevedra: 4,90 или 5,90 € (45-65 мин.)

АВТОБУС Santiago - Pontevedra: не думаю более 7 €

Так что за 10 евро поедешь в Понтеведру и даже можешь пить колу :D
avatar
На автобусе тоже чуть-чуть быстрее, но на поезде лучше, намного удобнее)
avatar
ну это другая история))) одно - понимать то, что тебе нужно, а другое - понимать то, что они говорят)

Я знаю, что испанцы находчивые люди, они (мы) делают всё, что угодно, чтобы иностранцы понимали.

Если Вам нравится общаться как обязаны, купите разговорник)) А если Вы хотите узнать больше чуть-чуть о стране, о культуре страны, общаться с людьми и т.д. то учите язык)

Но это конечно удобно взять и сказать глупые слова, чтобы знать где музей находится и ничего не узнать про страну ;)
avatar
#18
это потому что уважают Вас.

Для меня неприятно, когда туристы приезжают с разговорником и спрашивают "по-испански" меня что-нибудь, потом отвечаю и ничё не понимают...))

проблема не в том, что они Вас понимали, а что Вы ИХ понимали ;)
avatar
Ну... если хотите, чтобы люди смеялись, то купите разговорник. А если серьёзно, тогда учите его.

Разговорник - бесполезная вещь.
avatar
"фууу" потому что мне не нравится Андалусия :S

"v osnovnom tam bila obichnaya eda europeyskaya, italiano i mnogo fast fooda kstate."
конечно, это всё для туристов.

"takje ojidala bolwe moreproduktov na Kanarah"
морепродукты на Канарах? ммм... не-а. В Галисии самые хорошие морепродукты, в Астурии и в Кантабрии тоже, но не на Канарах.

Андалусия - это часть Испании (так правильно? :/), но не вся Испания такая.
Разве вся Россия как Чечня? ;)
avatar
#11 "malo nacionalnoi edi i net etogo duha Ispanii ( flamenco, etc)"

А что значит "национальная еда"? паэлья? хахаха

"коррида, фламенко" и всякая фигня, это НЕ Испания, это Андалусия.
фуууууу
avatar
"и не встречал такого чтобы из испании ехали жить в россию"

А я кто тогда?

"Я кстати тоже встречала испанцев которые на русском говорят, особенно много таких в ресепсионах отелей Барселоны."

И не только, у меня есть несколько друзей, которые по-русски говорят, и даже неплохо...
avatar
Я помню такую фразу: Qien fuera baldosa par verte toa la cosa!)

hahahaha вот это да... :D
avatar
"¿Qué es poesía?, dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¡Qué es poesía! ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... eres tú."

Gustavo Adolfo Bécquer
avatar
Ну вы знаете о чём говорите...? Не любят тех, кто не каталан??? Откуда это? Вы САМИ видели или слышали что каталонцы не любят кого-то?

Кто сказал, что мы не любим русских?
avatar
¡Hola Artur!
Sí, ahora mismo estoy viviendo en Rusia, supongo que hasta mediados del año que viene. Y tú, ¿en qué parte de España vives?
avatar
Не переживай Алина, испанский - очень лёгкий язык. Я тебе помогу, если хочешь ;)
avatar
>D русские... давай поговорим на испанском по Скайпу, блин я просто в шоке, ты самый умный человек в мире)))

вот мой ник: is.mario

кстати "я не знаю, как ты не можешь знать испанский на 2/3, если это твой родной язый"

прочитай немножко о лингвистике ;)
avatar
Алина, испанский - лёгкий язык. Если у тебя есть какое-то сомнение, спроси у меня ;)

По сравнению с русским намного легче (для говорящих индоевропейских языков), потому что у нас нет падежей... в общем романские языки простые (кроме румынского), у тебя не будет проблем))
avatar
На 1/3 знаешь его за 4 месяца? хахахахахахахахаха конечно, и свиньи летают!

Даже Я не знаю 2/3 испанского, и это мой родной язык. Если ты знаешь 1/3 испанского, значит читаешь, пишешь, говоришь и понимаешь как носитель.
Сомневаюсь, что за 4 месяца, у тебя такой большой активный словарь (скажем 8,000 слов), и пассивный (около 40,000 слов). Это просто НЕВОЗМОЖНО. Если ты знаешь 1/3 испанского, то знаешь больше чем моя сестра, ей 14 лет.

С этим знанием языка, сможешь учиться в каком-то испанском университете, читать классическую литературу и смотреть фильмы по-испански.

За 4 месяца? ;)

Значит ты владеешь испанским языком почти как носитель... интересно :)

И не говорю о временах (20 в испанском языке) или про предлоги (просто бесконечные)

... ну да, так держать!)

Я меньше 1/5 русского знаю, и изучаю его уже 2 года...