• Дети в Турции

Воспитание детей в Турции, занятость детей, двуязычные дети и прочие вопросы о детях.

Поделитесь с друзьями!

8 комментариев

kjonul
все зависит от семьи, как во всем мире.Некоторые забивают, не развивают ребенка и т.д.В моей Стамбульской семье есть маленький внук. 2 года. Мама ради прикола научила его говорить-экскалатор:)) пылесос и еще что-то))По-турецки.Они турки.. Вот. а ребеночек уже вовсю собирает пазлы.Правда, маленькие из 4х, 8-ми и 16ти пазликов.Вот.Очень развитый ребеночек.Во второй Стамбульской семье,девочке 15 лет.Шахматы, танцы, пишет статьи для газеты Сабах.
вот.Но это уж семьи такие,хорошие, все образованные и современные,поэтому детьми своими занимаются. (первая семья-чистые турки, без примесей; вторая-мама-лаз, папа-турок).
viktorij
а если мама русская а папа турок. И между собой они на русском языке разговаривают.Ребёнок в этой семье на каком языке заговорит?
natalia
Виктория, на китайском, ахахах :))))))))))
ребенок то что слышит, то и запоминает.
oksana
Виктория, многие в семьях договариваются - мама с ребёнком на русском говорит, а папа на турецком. в 4 года ребёнок говорит на обоих языках без проблем.
tatjana
а мы с мужем решили.я не буду говорить с ребенком по русски.русскому ребенка будет учить муж -турок, а я буду говорить по турецки!!только для начала учим языки, я-турецкий, а муж-русский.надеюсь, Бог даст, получится, выучить языки правильно и литературно и научить потом наших деток!!
eva
Татьяна, языку должен учить носитель языка! если не хотите чтобы ваш ребёнок говорил безграмотно и с акцентом, переняв все ваши ошибки.
natalia
Татьяна, лучше с самого начала на 2-х языках говорить с ребенком.
маленькие дети воспринимают и различают во много раз больше звуков чем взрослые, поэтому они с легкостью овладевают языками какие они слышат.

Чем младше ребенок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком в максимально возможном объеме и с естественным произношением. Конечно, важны мотивы изучения языка, методика, талант преподавателя и систематичность занятий. Но еще важнее учитывать условия, в которых происходит овладение языком, и извлекать пользу из преимуществ, которые они дают.
Двуязычие (билингвизм) положительно сказывается на развитии памяти, умении понимать, анализировать и обсуждать явления языка, сообразительности, быстроте реакции, математических навыках и логике. Полноценно развивающиеся билингвы, как правило, хорошо учатся и лучше других усваивают абстрактные науки, литературу и другие иностранные языки.
Вот тут почитайте: http://www.womanineurope.com/children/two_lang.php
nastya
Я хочу чтоб мой ребенок будущий тоже знал как русский так и турецкий...но поскольку сейчас я очень плохо владею турецким...мы с мужем расговариваем на английском..поэтому ребенку я добавлю 3й язык...и скорей всего еще и курдский будет.так как мой муж курд:-) я кстати знаю один случай когда с маленьким ребенком с детства мать говорила на русском...отец на немецко..бабушка по итальянски а дедушка по французски...к 5 ти годам ребенок свободно говорил на четырех языках...на сегодняшний день языки очень важны..и в старшем возрасте намного сложне учить..и мне нравится такая методика:-)