спасибо, Елена, за инфу! вот из отеля у меня даже чек об оплате остался) а вы когда через Париж летели, вам тоже итальянская сторона штампов не поставила?
а у меня итальянских штампов вообще нет - только Цюрих (место пересадки) и Домодедово. из-за этого могут возникнуть проблемы в получении следующей визы?
напомните пож-та, после скольки лет работы в Италии я могу запросить карту соджиорновскую и не мучаться с пермессо?
если я "наработала" достаточное количество лет, процедура запрашивания карты такая же как и для пермессо или особая какая-то? Т.е. надо ли мне указывать, что я хочу карту, а не пермессо или она мне будет выдана автоматически?
не такой уж и дорогогой. Летом всегда есть возможность, платя окло 60 евро с ходить в Мирабиландию два 2 дня подрят и одна ночь в отеле. Лучше ехать в будние дни,а то нужно ждать окло часа( или больше) в очереде. Поэтому за один день максимум 5 атракционов можно осилить
в прошлом году не было много дожгей. Просто серо и тоскливо. Куда вы собираетесь ехать? Когда я пару лет назад в конце января была на Сицилии, там вообще 18 градусов было, солнце и деревья начали цвести:)
С билетами/очередями на подачу виз проблем не должно быть
credo che in ogni caso una ripassatina della coniugazione dei generi non ti guasterebbe, Giulia (senza offesa ti prego: donni non si dice... si dice donnE). E cmq brava io non ci riuscirei mai
si, però da noi bisogna fare chilometri e chilometri o addirittura andare in un'altro stato federale (a parte la regione di Caucaso ovviamente) per sentire un'altra lingua. In Italia bastano pochi chilometri%)
che cosa trovate di più difficile in grammatica italiana?
beh... in effetti queste sono le lingue diverse... non c'entrano niente con il russo e con la sua difficoltà. Io non capivo perchè tutti trovano il russo difficile. Molto complesso, si, 6 casi, desinenze, 3 generi, il cirillico eccetera... ma ho capito quanto era difficile quando ho cercato di spiegare alcune cose sul russo a un italiano. Una di quelle cose che usavo senza pernsarci era беглая гласная...
Se non mi sbaglio, c'era già stata da qualche parte vkontakte l'esperienza del genere. Ci si faceva le chiacchere in italiano e le ragazze che lo conoscevano bene gentilmente cercavano di correggere gli errori. Purtroppo alla fine il risultato era un sacco di offese.
Se qualcuno vuole essere corretto che lo dica espressamente. Io, per esempio, vorrei essere corretta e non mi offenderei. Se qualcuno non capisce cosa diciamo qui può chiedere di spiegare meglio o di tradurre altrimenti ci sono anche altri post dove possiamo parlare in russo, non è così?
a che cosa ti riferisci quando dici che da noi in qualunque città senti una lingua diversa?
Non ho avuto fortuna di viaggiare tanto nelle varie città russe, ma laddove andavo sentivo sempre e solito russo... magari con qualche leggero cambiamento di pronuncia o alcune parole diverse da quelle a cui sono abituata.
i dialetti vivono e si evolvono nel tempo mischiandosi con l'italiano. Ho sentito dire che il dialetto non so... cunese, bolognese o anche siciliano stretto non è così facile da capire ai giovani di Cuneo, Bologna o Sicilia
если я "наработала" достаточное количество лет, процедура запрашивания карты такая же как и для пермессо или особая какая-то? Т.е. надо ли мне указывать, что я хочу карту, а не пермессо или она мне будет выдана автоматически?
С билетами/очередями на подачу виз проблем не должно быть
che cosa trovate di più difficile in grammatica italiana?
beh... in effetti queste sono le lingue diverse... non c'entrano niente con il russo e con la sua difficoltà.
Io non capivo perchè tutti trovano il russo difficile. Molto complesso, si, 6 casi, desinenze, 3 generi, il cirillico eccetera... ma ho capito quanto era difficile quando ho cercato di spiegare alcune cose sul russo a un italiano. Una di quelle cose che usavo senza pernsarci era беглая гласная...
Se non mi sbaglio, c'era già stata da qualche parte vkontakte l'esperienza del genere. Ci si faceva le chiacchere in italiano e le ragazze che lo conoscevano bene gentilmente cercavano di correggere gli errori. Purtroppo alla fine il risultato era un sacco di offese.
Se qualcuno vuole essere corretto che lo dica espressamente. Io, per esempio, vorrei essere corretta e non mi offenderei.
Se qualcuno non capisce cosa diciamo qui può chiedere di spiegare meglio o di tradurre altrimenti ci sono anche altri post dove possiamo parlare in russo, non è così?
a che cosa ti riferisci quando dici che da noi in qualunque città senti una lingua diversa?
Non ho avuto fortuna di viaggiare tanto nelle varie città russe, ma laddove andavo sentivo sempre e solito russo... magari con qualche leggero cambiamento di pronuncia o alcune parole diverse da quelle a cui sono abituata.