самостоятельное изучение итальянского языка))))нужен совет!

Привет единомышленникам)))Я летом ездила в эту сказочную Италию и сейчас решила самостоятельно учить итальянский язык(заниматься на курсах или с преподавателем нет времени)Посоветуйте какому учебнику можно довериться.....заранее спасибо))))

Поделитесь с друзьями!

46 комментариев

anna
italia. xmb. ru/ - хороший ресурс лингафонных курсов, там еще лежит учебник Киселева (грамматика) и In italiano_Chiuchiu - тоже очень хороший.
Можно купить диск с обучающей программой - я сейчас занимаюсь по 1с:ItalianoPlatinumDeLuxe - мне нравится
sofija
А я купила самоучитель только из-за названия: L'Italiano? é bellissimo... всего 125 р ( а для самоучителя это оооооочень мало) и он меня порадовал, все понятно и без лишних комментариев:)
elena
а я в просторах инета нашла курс лекций (только вот теперь его удалили). мне он очень помог! ну и Кью-Кью у меня.
anastasi
uz-translations . net / ? category = italian (все без пробелов)
очень хороший сайт-много всего можно скачать, в том числе и сканы учебников
elena
Мария, это учебник In italiano автор - Angelo Chiuchiu :)
larisa
есть еще книжка "Итальянский за 30 дней", написана 2-мя итальянками, там есть житейские диалоги, грамматика в таблицах и упражнения для самостоятельной тренировки. цена 140р.
viktorij
Нужен все равно преподаватель, и не первый попавшийся.... А выбирать его тщательно. У меня тысяча книжек, словарей, учебников, самоучителей, дорогих и дешевых, всяких разных. Тоже не было времени на преподавателя, учить пыталась по ночам (график работы такой). Около 4 месяцев, но это все полная ерунда, когда спросить не у кого, правильно так или нет, а как сказать вот это, например, и как вообще они говорят в разговоре? Потом я нашла себе преподавателя, которая стала меня переучивать, потому что не поставлено было произношение и вообще.... прошло еще нек. время, а я понимаю, что за пол года уже можно начать говорить, а никак. И только третий преподаватель мне подошел. И еще неплохо если есть с кем разговаривать, я имею ввиду итальянцев друзей, потому что мой аморе общается со мной (не знаю почему, наверное так быстрее) исключительно по-английски. Но когда я приезжаю в италию, я практически все понимаю, о чем они там друг с другом разговаривают.
svetlana
Я начинала учить по Грейзбард l'italiano per imparare Учу сама уже 5 лет, общаюсь с итальянцами без проблем
larisa
Яна, Почему нравится ЕШКО? еще в ЕШКО вы только иностранный язык пробовали учить или что-то еще?
jana
Mne podarili ESHKO na4al'njj kyrs italyanskogo, zanimalas' sama i ne otpravlyala na proverky. Sna4ala ne ponravilos', a potom vtyanylas'...teper ho4y kypit srednij yroven( srazy ves' kyrs...t.k. zhivy v Italii i otpravlyat' na proverky prepodavatelyam ESHKO net smjsla). Bolshe ni4ego ne probovala, hotya na ih sajte mnogo interesnjh kyrsov...
gulnara
Изначально я занималась по Грейзбард, все-таки грамматику в советских учебниках давали шикарно и с кучей упражнений, а вот с текстами там все значительно хуже, абсолютно неприменимо к нормальной жизни, но для того и существует Интернет :-)
aleksand
Т.З. Черданцева, Ю.А Карулин. Самоучитель итальянского языка. Высшая школа. Всё очень доступно, грамотно и досканально. Грамматику выучишь (хотя мне хватило и одного прочтения), а всё остальное только с общением. Если есть с кем, то и учителя не нужны. А без общения и учителя не помогут. В смысле, что без общения забывается. Удачи.
natalja
Мария, я знаю, что если девушка влюблена и очень хочет общаться на итальянском, она способна за три месяца начать говорить!!! Мне сейчас понравился метод чтения Ильи Франка. Это много книг, где сразу фразами в тексте идет перевод! Удачи!
aleksand
Я за месяц говорить начала. А вот фразами заучивать не советую. Лучше знать значение слов, каждого в отдельности. Ведь никто же не будет с тобой заученными фразами разговаривать. Главное желание и никаких разговорников.
jana
Виктория Бондарева права. Я тоже сама долго учила - много выучила,а потом явился в мою жизнь репетитор и выяснилось,что интонация у меня английская а ударения местами неправильные. Я учила по Добровольской - старой закалки,ретро почти))))но очень эффективно.
Учить самостоятельно можно, читая худ.литературу, слушая песни и смотря фильмы - и все это со словарем подмышкой. Но лучше всегда взять месяца три с репетитором - он поставит грамматику,что самое важное, и произношения. Ударения можно и подслушать потом.
ekaterin
А кто знает, в Инете можно где-нибудь Chiuchiu скачать бесплатно?
darja
люди! напишите как будет по-итальянски - "здесь есть такие?"" или - а такие вообще есть(существуют)?" и "здесь есть кто-нибудь?" и как будет - "(если) тебе надо(нужно)" и "(если) тебе необходимо". Заранее спасибо))
tatjana
не видя контекста трудно понять,но попробую.
если вы заходите в помещениеи никого не видете,но подозреваете,что там может кто-то быть,спросите "c'è qualcuno?" или "non c'è nessuno?"
если хотите знать,что необходимо вашему товарищу,можете спросить "hai bisogno di... ?"(заместно точек вставьте требуемое слово,означающее предполагаемую нужду).Если вам что-то надо,необходимо,говорите "ho bisogno di ..."
здесь есть такие? это что имеется в виду?вы звоните по определ. номеру,но не уверены,живёт ли(найдёте ли) вы по этому номеру искомую персону?
в таком случае можете спросить"posso parlare con signor(a)... ? или " vorrei sapere c'è signor N. qui? или "Сi abita la famiglia di N.?"
Не знаю,правильно ли я поняла суть вопросов.
darja
спасибо!!! эти вопросы так, без контекста. Просто столкнулась с тем, что не уверена, правильно ли я выражаюсь на итальянском. иногда я устаю говорить одними и теми же фразами (богатый русский язык!)) и подозреваю, что не от бедности итальянского, а от моего не знания ньюансов, небольшого словарного запаса. Но в данном случае оказалось всё просто.
darja
Объясните, пожалуйста, стоит ли говорить sul treno как говорят многие итальянцы и даже, вроде, у Нека песня с таким назв. есть. Но препод с курсов ит.яз.(образование у неё фил.фак.СПб Универ. спец.ит., фр. яз.) с которым я консультировалась по этому вопр. говорит, что грамотно говорить in treno o con treno в зависимости от контекста( нахождение в и передвижение с помощью чего). хотя русские говорят же на поезде
dmitrij
Дарья, в учебнике М.Вальгимильи "Итальянская грамматика в упражнениях" в тексте с названием "Sul treno continentale" (на стр. 111) мы встречаем такую фразу: eccoci finalmente sul treno continentale. Таким образом не приходится сомневаться, что употребление предлога su не только допускается, но и принято среди итальянцев. Ну а фразы in treno o con treno тоже допустимы и общеупотребительны, хотя в русском языке мы не говорим "ехать с поездом".
mari
italia. xmb. ru/ - хороший ресурс лингафонных курсов, там еще лежит учебник Киселева (грамматика) и In italiano_Chiuchiu - тоже очень хороший.


Интересно, кто-нибудь пробовал скачивать текстовые учебники оттуда? А то у меня только 1 страница скачивается. Что-то не так =\

vladimir
друзья!
добро пожаловать на сайт лингво-самоучек
http://mir2050.narod.ru/ita.html

Там есть словари, парал.книги, фильмы, разговорники, грамматика и т.д..
Если есть свое, то ДОБАВЬТЕ СВОИ ФАЙЛЫ на сайт МИР-2050.
Это поможет людям учиться итальянскому!!!

Также в Петербурге:
Приглашаю в клуб ЖИВЫХ ВСТРЕЧ на ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ.
http://vkontakte.ru/club7134074
Записывайтесь (нажмите слово "Вступить")!

Клуб общения бесплатный,
но обязательно знать итальянский язык.
Ждём вас!

Успехов!
aleksand
Репитор итальянского языка предлагает уроки. Высшее филологическое образование (СПбГУ), диплом школы им. Данте Алигьери. Опыт преподавания более 7 лет. Итальянские и российские учебники. Отработанные методики для всех уровней. Обширный видео и аудио материал. Страноведение.
Пишите в личку. Александра
urij
Дарья :-) Дмитрий прав. Проходимец Ваш препод. "In treno", "con IL treno", "sul treno" не исключают друг друга. А вот сказать "con treno" без артикля IL - безграмотно

vitalij
Si dice: ANDARE IN TRENO, però ANDARE CON IL TRENO DELLE 6. Dipende della frase
polina
" хотя русские говорят же на поезде"
русские и не берут поезда с автобусами:)
aleksand
sul treno - в поезде (ты где? - я сейчас в поезде)
in treno - поездом (доберемся поездом)
con il treno - на поезде (на 6-ти часовом поезде)
примерно так...
natalja
А скажите что-нибудь про Insieme. Авторы - Graziella Favaro, Gilberto Bettinelli, Ernestina Piccardi
giuliana
Katerin Katerinov,занималась в основном по нему,базу дает хорошую,но не особо увлекательный.
elena
Подскажите сайты учебной литературы на итальянском. Конкретно интересуют толковые словари, словари технических и строительных терминов, мировая культура и история искусств.
marija
Начинаю учить итальянский сама по самоучителям!
Просьба к живущим в Италии людям, скиньте, пожалуйста, ссылочку на бесплатные курсы итальянского для иммигрантов при комунах!
kristina
Советую учебник для самостоятельного изучения языка: Киселев Итальянский без преподавателя. скачать его можно здесь: italia xmb ru
anna
Подскажите пожалуйста где можно скачать диалоги на итальянском языке или просто любые записи, где говорят итальянцы?:)
kristina
Анна, посмотрите ссылку italia точка xmb точка ru . Там куча всяких материалов, в том числе аудио.
tanushka
Мне на курсах рекомендовали учебник-самоучитель Д.А. Шевляковой, там интересные диалоги и вполне доступная для понимая грамматика.
ulij
Мнение специалистов.
Для того, чтобы уверенно чувствовать себя практически в любой ситуации нужен уровень С1 (по общеевропейской классификации), а это около 800 часов занятий с грамотным преподавателем 1600 часов самостоятельных занятий, при этом сюда не входит время на чтение книжек , прослушивание радио, просмотр фильмов.
Итого 2400 часов. Вот и рассчитывайте за сколько лет и месяцев потяните такой объем.
polina
у меня С1... уверенно чувствую себя не всегда)))
вот С2 бы....
marina
У меня тоже C1 и тоже не всегда свободно и красиво изъясниться могу )))
suzanna
naxojysi v italii vot yje 9mes.xo4y naiti kakoito kyrs lekzii,v internete???
olga
Я сейчас тружусь над Imperfetto,не совсем понимаю как правильно перевести эти предложения: "В шкафу было много книг." и это "Дома никого не было".Нужно ли здесь использовать оборот c'e,ci sono.Или как?
olga
Ребята,ну подскажите пожалуйста,как все таки нужно переводить эти предложения:"В шкафу было много книг", "Дома никого не было".Пожалуйста!
polina
надо использовать словосочетание ( не знаю как обозвать) ci essere

т.е. в нашем случае c'era.... ))
polina
да не за что) я хотела еще в субботу ответить.. но побоялась что не смогу человеческим языком объяснить.. ждала более адекватных людей)
katja
Я учу по самоучителю " Итальянский за 3 месяца", очень понравился, все прости и легко расписано.. грамматика с разговорной речью переплетаются))) Единственный минус, это то, что учебник сделан, то ли англичанами, то ли американцами и переведен с английского на русский... Т.е много фраз про Америку и Англию.... А вообще очень хорошо, если есть знакомые "носители языка", которые могли бы помочь с произношением и потренироваться в разговорной речи)
anna
ИМХО - могу посоветовать преподавателя у которой училась и учусь сама Элина Карфи. Цена приемлемая (5-10 евро занятие), профессионально, а главное с твердой рукой, поддержкой и проверками живого преподавателя.