11) Греки-репатрианты, для которых получение греческого гражданства влечет за собой утрату гражданства той страны, из которой они прибыли, могут по достижении восемнадцатилетнего возраста приобрести по их заявлению греческое гражданство (в соответствии указанным выше), либо специальное удостоверение личности, на основании представленных документов, указанных в параграфе 3 настоящей статьи и после специального обоснованного заключения консульского органа по месту из проживания, которое определяется положениями 2 и 3 настоящей статьи и по решению министра общественного порядка. Данное удостоверение выдается но процедуре, указанной в параграфе 4, если они проживают в странах бывшего СССР, либо если они проживают на греческой территории, то так же по процедуре параграфа 4 настоящей статьи, но в этом случае нет необходимости в заключении консульского органа. По общему решению министров внутренних дел, общественной администрации и децентрализации, иностранных дел, общественного порядка, труда и социального страхования определяется содержание специального удостоверения личности, а так же детали процедуры выдачи. Также, специальное удостоверение личности может предоставляться в грекам-репатриантам до принятия решения Генеральным Секретарем округа в связи с предоставлением греческого гражданства, а так же тем лицам, которые не желают получения греческого гражданства, в том случае, если будут соблюдены процедуры параграфов 2, 3и 4 настоящей статьи, если заинтересованные лица проживают в странах бывшего СССР. Если они проживают на греческой территории, то в этом случае нет необходимости в заключении консульского органа.
Специальное удостоверение личности может быть выдано грекам-репатриантам, проживающим и в других странах. По общему решению министров внутренних дел, общественной администрации и децентрализации, иностранных дел, общественного порядка определяется процедура и требования предоставления данного удостоверении.
12) Специальное удостоверение личности не является видом на жительство (временным паспортом) и разрешением на трудоустройство на греческой территории.
13) Специальное удостоверение личности указанное в параграфе 11 настоящей статьи предоставляются по соответствующему подтверждающему акту министра общественного порядка и несовершенным детям греков-репатриантов.
14) Супруги греков-репатриантов, имеющие другую национальность, которым было выдано специальное удостоверение, определенное параграфом 11 настоящей статьи, получают в силу закона временный паспорт и разрешение на трудоустройство на весь срок действия брака с греком-репатриантом, либо если они имеют детей.
15) Положения глав 3, 4 и 5 применяются для греков-репатриантов, которые прибыли на греческую территорию до 31 декабря 1999 года и приобретают греческое гражданство, либо получают специальное удостоверение личности. Для всех тех. кто не проживает на греческой территории, применяется положение главы 5.
16) Комиссии, указанные в параграфе 4 настоящей статьи могут но решению министров внутренних дел. общественной администрации и децентрализации провести перепроверку данных, на основании которых было предоставлено греческое гражданство, либо специальное удостоверение личности, согласно положениям статей 6 и 7 Закона 2130/1993 и настоящего Закона.
17) В отношении вопросов, которые не регулируются настоящей статьей, действуют дополнительно положения Кодекса о Греческом Гражданстве, который был ратифицирован декретом 3370/1995 и который имеет силу в настоящее время.
18) Решения Генерального Секретаря округа о предоставлении греческого гражданства настоящей статьи вступают в силу с 1.4.2000.
19) Положения статей 6 и 7 Закона 2130/1993 (Правительственная Газета Греческой республики 62А) упраздняются.
7) Заинтересованное лицо вместе с заявлением о приобретении греческого гражданства, может заявить о желании изменения на греческий манер своего имени и фамилии, если они были изменены или искажены в стране, из которой данное лицо прибыло. В данном случае, если Генеральный Секретарь округ а согласен с заинтересованным лицом в отношении способа воспроизведения на греческий язык ею имени и фамилии, он своим решением распоряжается о регистрации в списках жителей муниципалитета и изменении фамилии и имени по греческому типу. При таких же условиях, как указано выше, осуществляется изменение имени и фамилии несовершеннолетних детей заявителя, которые приобретают греческое гражданство по положениям параграфа 6. настоящей статьи. Греки-репатрианты. которые приехали в Грецию то начала введения в силу настоящею Закона по заверенной въездной низе и проживают в стране, независимо от срока действия паспорта или визы могут приобрести греческое гражданство по положениям вышеприведенных параграфов подав соответствующее заявление на имя Генеральною Секретаря округа, соблюдая процедуры параграфа 4 настоящем статьи, за исключением заключения консульского органа.
9) Греки-репатрианты, проживающие в Греции с визой "репатриация" которые до опубликования настоящего Закона не получили греческое гражданство, приобретают его согласно действующим до того положениям закона.
10) Дети, получивших греческое гражданство греков-репатриантов до вступления в силу настоящего закона, приобретают греческое гражданство на основании акта Генерального Секретаря округа по их заявлению. В том случае, если они являются несовершеннолетними, заявление подается опекуном, согласно положениям Кодекса о Греческом Гражданстве и регистрируются в Послужном Списке (военнообязанных) и в списках регистрации муниципалитета или сельской общины. в которых числятся их родители. В отношении всех вышеназванных дни, для которых in проверки данных следует, что они не приобретают греческое гражданство с рождении в силу положений Кодекса о Греческом Гражданстве, могут приобрести гражданство но определенным условиям положений настоящей статьи.
1) Греки, проживающие в странах бывшего СССР, имеют право претендовать на получение греческого гражданства, подав соответствующие заявление по месту их проживания, если:
а) они достигли восемнадцатилетнего возраста:
б) они не могут подтвердить свое греческое гражданство на основании соглашений Анкары и Лозанны.
2) Греческое гражданство репатриант приобретает по решению Генерального Секретаря Округа после подтверждения надлежащими консульскими органами его греческого происхождения, и данное решение публикуется в Правительственной Газете. Греческое происхождение рассматривается комиссией в составе грех человек, состоящей из Греческого Консула и двух других членов. Общим решением министров Внутренних дел. Общественной администрации и Децентрализации и Иностранных дел, назначаются члены комиссии, определяются специальные детали и процедура оформления решения комиссии, указанной в данном параграфе. Назначенные в качестве членов комиссии лица должны быть обязательно греческими гражданами.
3) Греческое происхождение заинтересованного лица устанавливается на основании проведенного собеседования и, конкретно, на основании нижеприведенных документов:
а) паспорт (заграничный)
б) свидетельство о рождении
в) свидетельство о браке
г) справки о семейном положении
д) внутренний паспорт (если таковой имеется)
е) любой другой документ, способствующий подтверждению греческого происхождения.
Вышеперечисленные документы подаются к виде официально заверенных оригиналов и с официальным переводом.
4) Заявление с поданными документами и резолюцией надлежащего Консульского отдела. в отношении решения о происхождения заявителя грека-репатрианта, передаются в приветствующие органы округа для рассмотрения и принятия решения генеральным Секретарем округа. До принятия решения Генеральным Секретарем округа в от ношении предоставления греческого гражданства свои заключения выносят специальные комиссии, которые формируются по общему решению министров внутренних дел. общественной администрации и децентрализации, иностранных дел и общественного порядка и публикуется в Правительственной Газете Греческой Республики.
Один член комиссии назначается в обязательном порядке представительной организацией греков-репатриантов округа. В том случае, когда не представляется возможным определить, какая из организации является более представительной, в качестве члена комиссии назначается представитель, которого предлагает Президиум Совета Греков Зарубежья.
Деятельностью комиссии является выдача заключения в отношении греческого происхождения заявителей, к рассмотрение вопроса о греческом гражданстве на основании преложенных документов, указанных в параграфе 3 настоящей статьи, и проведенного собеседования с заинтересованными лицами, за исключением того, если такое собеседование было проведено Комиссией, указанной в параграфе 2 настоящей статьи. Соответствующим решением определяется и число комиссий, их состав и способ из функционирования.
5) Греческое гражданство приобретается с момента дачи присяги греком-репатриантом в течение годового срока со дня опубликования в Правительственной Газете решения Генеральною Секретаря округа. Присяга дается в присутствии Греческого Консула или представителя Генерального Секретаря округа. Текст присяги выглядит следующим образом: "Присягаю хранить верность Отечеству, соблюдать Конституцию и Законы Греции и клянусь сознательно выполнять свои обязанности как греческий гражданин" Для осуществления присяги составляется протокол, который подписывается лицом, приобретающим греческое гражданство, а так же Греческим Консулом, либо представителем Генерального Секретаря округа.
6) Несовершенные дети греков-репатриантов, приобретающих греческое гражданство, как указано выше, становятся гражданами Греции с момента дачи присяги их родителями и регистрируются в Послужном Списке (военнообязанных), я так же в списках регистрации жителей муниципалитета, на основании решения Генерального Секретаря округа.
Nu oni uz yavno bili namnooogo lu46e,4em nemci!...devo4ka nikakaya..bez golosa..muzikalnogo obrazovania net..pesnya...ne osobo zapominayu6ayasya.. evrovidenie - 4isto politi4eskiy konkurs!i etot god eto osobenno pokazal!!!!
vspominaem nazvania pesen ili slova pesen =DDD Θελω να σε δω...εστω μια φορα...(Δεσποινα Βανδη=D) - ho4u uvidet' tebya hot' raz
"Αν θέλεις να μάθεις να αγαπάς καλύτερα, πρέπει να ξεκινήσεις από έναν… φίλο που δεν χωνεύεις" - rebenok 7 let >>> esli ho4e6 nau4it'sa lubit' lu46e,na4ni s odnogo druga..kotorogo ne perevarivae6 =DDD
Esli est' viza finskaya,to v greciyu mozno viehat' 4erez finlyandiyu..4to bi tam ee otkrit' kak bi...tak ze i obratno..4erez finland...4to bi ee i zakrit'..
Grecia associiruetsa s istoriey,neveroyatno bogatoy..dav6ey mnogoe miru Grecia - eto raznoobrazniy otdih..eto krasota Bozestvennaya,vkusnaya eda... Grecia - eto VESELIE =D
У одного грека были визитные карточки, на которых было написано: "Лучше я буду иметь дело с тысячью турок, чем с одни греком". А на обратной стороне этой визитки было написано: "Похоронное бюро Александроса".
Nu tak vse govoryat: kritikos...ili roumeliotis (iz rayona roumeli)..ili patrinos (iz patra).. i skoree ne raznica v kulture,a razli4iya v obi4ayah..kotorie nesilno otli4ayutsa..po krayney mere v samoy Grecii..
Nikos! znayu...spasibo) Voz'mem 6ire!!! Mnogie ne znayut,skolko let samoy Grecii,ya uz ne govoru pro znanie periodov itd i tp...o 4em tut govorit'...Massa primitivna,kak bi eto preskorbno ni zvu4alo...
Специальное удостоверение личности может быть выдано грекам-репатриантам, проживающим и в других странах. По общему решению министров внутренних дел, общественной администрации и децентрализации, иностранных дел, общественного порядка определяется процедура и требования предоставления данного удостоверении.
12) Специальное удостоверение личности не является видом на жительство (временным паспортом) и разрешением на трудоустройство на греческой территории.
13) Специальное удостоверение личности указанное в параграфе 11 настоящей статьи предоставляются по соответствующему подтверждающему акту министра общественного порядка и несовершенным детям греков-репатриантов.
14) Супруги греков-репатриантов, имеющие другую национальность, которым было выдано специальное удостоверение, определенное параграфом 11 настоящей статьи, получают в силу закона временный паспорт и разрешение на трудоустройство на весь срок действия брака с греком-репатриантом, либо если они имеют детей.
15) Положения глав 3, 4 и 5 применяются для греков-репатриантов, которые прибыли на греческую территорию до 31 декабря 1999 года и приобретают греческое гражданство, либо получают специальное удостоверение личности. Для всех тех. кто не проживает на греческой территории, применяется положение главы 5.
16) Комиссии, указанные в параграфе 4 настоящей статьи могут но решению министров внутренних дел. общественной администрации и децентрализации провести перепроверку данных, на основании которых было предоставлено греческое гражданство, либо специальное удостоверение личности, согласно положениям статей 6 и 7 Закона 2130/1993 и настоящего Закона.
17) В отношении вопросов, которые не регулируются настоящей статьей, действуют дополнительно положения Кодекса о Греческом Гражданстве, который был ратифицирован декретом 3370/1995 и который имеет силу в настоящее время.
18) Решения Генерального Секретаря округа о предоставлении греческого гражданства настоящей статьи вступают в силу с 1.4.2000.
19) Положения статей 6 и 7 Закона 2130/1993 (Правительственная Газета Греческой республики 62А) упраздняются.
9) Греки-репатрианты, проживающие в Греции с визой "репатриация" которые до опубликования настоящего Закона не получили греческое гражданство, приобретают его согласно действующим до того положениям закона.
10) Дети, получивших греческое гражданство греков-репатриантов до вступления в силу настоящего закона, приобретают греческое гражданство на основании акта Генерального Секретаря округа по их заявлению. В том случае, если они являются несовершеннолетними, заявление подается опекуном, согласно положениям Кодекса о Греческом Гражданстве и регистрируются в Послужном Списке (военнообязанных) и в списках регистрации муниципалитета или сельской общины. в которых числятся их родители. В отношении всех вышеназванных дни, для которых in проверки данных следует, что они не приобретают греческое гражданство с рождении в силу положений Кодекса о Греческом Гражданстве, могут приобрести гражданство но определенным условиям положений настоящей статьи.
а) они достигли восемнадцатилетнего возраста:
б) они не могут подтвердить свое греческое гражданство на основании соглашений Анкары и Лозанны.
2) Греческое гражданство репатриант приобретает по решению Генерального Секретаря Округа после подтверждения надлежащими консульскими органами его греческого происхождения, и данное решение публикуется в Правительственной Газете. Греческое происхождение рассматривается комиссией в составе грех человек, состоящей из Греческого Консула и двух других членов. Общим решением министров Внутренних дел. Общественной администрации и Децентрализации и Иностранных дел, назначаются члены комиссии, определяются специальные детали и процедура оформления решения комиссии, указанной в данном параграфе. Назначенные в качестве членов комиссии лица должны быть обязательно греческими гражданами.
3) Греческое происхождение заинтересованного лица устанавливается на основании проведенного собеседования и, конкретно, на основании нижеприведенных документов:
а) паспорт (заграничный)
б) свидетельство о рождении
в) свидетельство о браке
г) справки о семейном положении
д) внутренний паспорт (если таковой имеется)
е) любой другой документ, способствующий подтверждению греческого происхождения.
Вышеперечисленные документы подаются к виде официально заверенных оригиналов и с официальным переводом.
4) Заявление с поданными документами и резолюцией надлежащего Консульского отдела. в отношении решения о происхождения заявителя грека-репатрианта, передаются в приветствующие органы округа для рассмотрения и принятия решения генеральным Секретарем округа. До принятия решения Генеральным Секретарем округа в от ношении предоставления греческого гражданства свои заключения выносят специальные комиссии, которые формируются по общему решению министров внутренних дел. общественной администрации и децентрализации, иностранных дел и общественного порядка и публикуется в Правительственной Газете Греческой Республики.
Один член комиссии назначается в обязательном порядке представительной организацией греков-репатриантов округа. В том случае, когда не представляется возможным определить, какая из организации является более представительной, в качестве члена комиссии назначается представитель, которого предлагает Президиум Совета Греков Зарубежья.
Деятельностью комиссии является выдача заключения в отношении греческого происхождения заявителей, к рассмотрение вопроса о греческом гражданстве на основании преложенных документов, указанных в параграфе 3 настоящей статьи, и проведенного собеседования с заинтересованными лицами, за исключением того, если такое собеседование было проведено Комиссией, указанной в параграфе 2 настоящей статьи. Соответствующим решением определяется и число комиссий, их состав и способ из функционирования.
5) Греческое гражданство приобретается с момента дачи присяги греком-репатриантом в течение годового срока со дня опубликования в Правительственной Газете решения Генеральною Секретаря округа. Присяга дается в присутствии Греческого Консула или представителя Генерального Секретаря округа. Текст присяги выглядит следующим образом: "Присягаю хранить верность Отечеству, соблюдать Конституцию и Законы Греции и клянусь сознательно выполнять свои обязанности как греческий гражданин" Для осуществления присяги составляется протокол, который подписывается лицом, приобретающим греческое гражданство, а так же Греческим Консулом, либо представителем Генерального Секретаря округа.
6) Несовершенные дети греков-репатриантов, приобретающих греческое гражданство, как указано выше, становятся гражданами Греции с момента дачи присяги их родителями и регистрируются в Послужном Списке (военнообязанных), я так же в списках регистрации жителей муниципалитета, на основании решения Генерального Секретаря округа.
Ksenia!You can also translate by google trasnlater =DDD
A po poodu pesni...s4itayu,4to nikakaya..u Germanii.. eto ne pervoe mesto. Ya i ne govoru,4to Grecia - eto pervoe mesto bilo..net.
A Ispania kak vistupila prekrasno..O4en' horo6aya zazigatelnaya pesnya u francuzov,kotoruyu krutili vse leto vo vseh kafe,bar.club i td.
evrovidenie - 4isto politi4eskiy konkurs!i etot god eto osobenno pokazal!!!!
Θελω να σε δω...εστω μια φορα...(Δεσποινα Βανδη=D) - ho4u uvidet' tebya hot' raz
"Αν θέλεις να μάθεις να αγαπάς καλύτερα, πρέπει να ξεκινήσεις από έναν… φίλο που δεν χωνεύεις" - rebenok 7 let >>> esli ho4e6 nau4it'sa lubit' lu46e,na4ni s odnogo druga..kotorogo ne perevarivae6 =DDD
Grecia - eto raznoobrazniy otdih..eto krasota Bozestvennaya,vkusnaya eda...
Grecia - eto VESELIE =D
i skoree ne raznica v kulture,a razli4iya v obi4ayah..kotorie nesilno otli4ayutsa..po krayney mere v samoy Grecii..
Pohitree...eto est' v Grekah..no vot LEN'!!!! Me6aet silno!!!!
=D
Pozaluysta=))
Voz'mem 6ire!!! Mnogie ne znayut,skolko let samoy Grecii,ya uz ne govoru pro znanie periodov itd i tp...o 4em tut govorit'...Massa primitivna,kak bi eto preskorbno ni zvu4alo...
Slova prinadlezt Sokratu ;-)