Самоназвание: Ελληνικά Страны: Греция, Кипр; общины в Абхазии, Австралии, Албании, Армении, Великобритании, Германии, Грузии, Египте, Израиле, Италии, Казахстане, Канаде, России, США, Турции, Украине, Швеции Официальный статус: Греция, Кипр, ЕС; язык национального меньшинства в Италии и Албании Общее число носителей: свыше 13 млн Рейтинг по численности говорящих: 68
И правильно говорит Анюта! Специально был введен такой вариант "Все мы Греки". Каждый выбирает сам вариант , который к нему ближе. Кто-то видит разницу, кто - то нет.
Ну ладно. Почему вы не смотрите на разницу культуры и обычаев этих народов, обьединяя их под Понтийцами? Ведь если так судить понтийцы ничем по происхождению не отличаются от эллинцев. Вы не говорите греки, а именно понти?
Вывод: наши ромеи и цалкинцы, хоть и представляют собой разные по происхождению народы, имеют общую тысячелетнюю судьбу, в том числе и при смене родины. И потому вполне логично более тесное объединение с нами. И, слава Богу, это сейчас делается очень интенсивно.
урумы до самого последнего времени никак не воспринимали лиру и понтийские танцы и мелодии. У них были зурна, барабан и свои, турецкие песни и танцы. И это всё при том, что никакая турецкая власть не запрещала танцевать греческие танцы и петь греческие песни
Знатоки цалкинцев отмечают полное отсутствие в их языке греческих слов, даже следов языка, а их танцы и песни, отношения в обществе и семье полностью идентифицируются как турецкие.
1)на протяжении XIX века сотни туркоязычных греко-православных семей из Эрзурума, Гюмюшхане и Артвина переселились на юг России, на Цалкское нагорье (совр. Грузия). В советский период они населяли более 20 сёл Цалкского, Дманисского, Тетрицкарского, Марнеульского и Ахалцихского районов. В 1926 году, из 24 тысяч греков, населявших Тифлис и прилегающие области более 20 тысяч были туркофонами.
2)Корректнее понтийскими греками называть греко-язычных выходцев православной веры из малоазийской области Понт. Стоит заметить, не все беженцы из Понта были (только) греко-язычными, отдельные сообщества говорили (и) по-турецки, точнее, были двуязычны, с 15 века… Вместе с понтийцами из Восточной Анатолии (пришли, а иногда) бежали чисто турецко-язычные и армяно-язычные группы греков-христиан из Каппадокии, Эрзрума и Катаонии… Справка: 1) понтийцы плотной группой жили также вокруг Карса; 2) в Каппадокии часть православных жителей сохранила мощный след греческого языка;
В Ессентуках проживают, в основном, цалкинские греки. Свои традиции они восприняли от турков. У них сохранилось много традиций, но от многих они уже отошли. Например: раньше невестка должна была мыть свёкру ноги; младшая невестка должна была подчиняться абсолютно всем членам семьи, не должна была сидеть за одним столом со свёкром, разговаривать с ним. Свекровь раньше была главной над невестками. Теперь редкая греческая семья придерживается этих традиций.
Ничего в опросе изменять я не буду. Я говорю именно об истории , а не о политике!!! Различие между понтийскими греками и цалкинскими не только в языке, но и в культурной и социальной компоненте Замечать разницы между нами иногда бывает сложно: в культуре общения, в традициях и в музыке, например, да еще много в чем. На Цалкинских свадьбах всё прекрасно, столы и все такое, но музыка не наша. Она как армянская. Нет мы тоже танцуем шалахо с удовольствием, но не во таком количестве. Они совершенно не знают лиры (кемендже), и не знают понтийских танцев и только по приезду сюда они начали уже немного танцевать как мы. А так, в принципе, все мы греки и не надо делиться!!!
Но правда на Кипре, только и слышно: Понтийцы!!! Там это разограничение не существует среди наших греков. А в Греции попусту не знают о цалкинских греках и всех называют - Росопонти
Во всяком случае в месте где я живу (на Ставропольском крае), на вопрос "какой ты грек?" отвечают конкретно - Понтиец или Цалкинский! Я не слышал чтобы Цалкинские называли себя Понтийцами, но конечно слышал то , что они говорят , что мы такие же понтийцы!
Да. это правильно. Я согласен с тобой! Но никт ов один момент не мог забыть язык. И его учили в тайных школах подростков! А тюрецкий язык греки со временем стали учить , чтобы общаться. Ведь не возможно столько лет жить в этом государстве без языка
Особую группу понтийских греков Грузии составляют, так называемые "цалкинские" греки, основная часть которых проживает в Цалкинском районе (районный центр - г. Цалка) Грузии. Собственно название "цалкинские греки" используется понтийскими греками побережья Грузии и не является этническим. Но самоназвание этих греков - "урумы" (т.е. "ромеи" по турецки) Основная территория их размещения - юг Грузии, районы Цалкинский, Тетрицкаройский, Дманисский, Болнисский, Боржомский. Часть греков этой группы живет в соседних районах Армении.
Вернее разделять понтийцев на рускоязычных, туркоязычных и грекоязычных(понтиака) и т.д. Понтиец- грек , родом с Понта. А проживать он может сейчас и в Греции, и в Америке, и в России и где угодно ещё.
Но не все греки СССр -понтийцы. Были и политэмигранты из Греции, после войны, когда в Греции шла гражданскя война они приехали в Союз. Коммунисты греческие.
Понтийцы- это греки родом с побережья Чёрного моря, которое раньше называлось Понт Эвксинский. Поэтому и понтиос- грек с побережья Понта. Большинство понтийцев, наверное, знают понтийский язык - один из греческих диалектов. Но выделяют понтийцев, естественно, не по знанию понтийского, а по происхождению. Многие понтийцы уже проживая в Российской империи и в СССР утеряли свой язык. И его причисляют уже к мёртвым языкам.
Самоназвание: Ελληνικά
Страны: Греция, Кипр; общины в Абхазии, Австралии, Албании, Армении, Великобритании, Германии, Грузии, Египте, Израиле, Италии, Казахстане, Канаде, России, США, Турции, Украине, Швеции
Официальный статус: Греция, Кипр, ЕС; язык национального меньшинства в Италии и Албании
Общее число носителей: свыше 13 млн
Рейтинг по численности говорящих: 68
Каждый выбирает сам вариант , который к нему ближе. Кто-то видит разницу, кто - то нет.
1)на протяжении XIX века сотни туркоязычных греко-православных семей из Эрзурума, Гюмюшхане
и Артвина переселились на юг России, на Цалкское нагорье (совр. Грузия). В советский период они населяли более 20 сёл Цалкского, Дманисского, Тетрицкарского, Марнеульского и Ахалцихского районов. В 1926 году, из 24 тысяч греков, населявших Тифлис и прилегающие области более 20 тысяч были туркофонами.
2)Корректнее понтийскими греками называть греко-язычных выходцев православной веры из малоазийской области Понт. Стоит заметить, не все беженцы из Понта были (только) греко-язычными, отдельные сообщества говорили (и) по-турецки, точнее, были двуязычны, с 15 века… Вместе с понтийцами из Восточной Анатолии (пришли, а иногда) бежали чисто турецко-язычные и армяно-язычные группы греков-христиан из Каппадокии, Эрзрума и Катаонии…
Справка: 1) понтийцы плотной группой жили также вокруг Карса;
2) в Каппадокии часть православных жителей сохранила
мощный след греческого языка;
Различие между понтийскими греками и цалкинскими не только в языке, но и в культурной и социальной компоненте
Замечать разницы между нами иногда бывает сложно: в культуре общения, в традициях и в музыке, например, да еще много в чем. На Цалкинских свадьбах всё прекрасно, столы и все такое, но музыка не наша. Она как армянская. Нет мы тоже танцуем шалахо с удовольствием, но не во таком количестве. Они совершенно не знают лиры (кемендже), и не знают понтийских танцев и только по приезду сюда они начали уже немного танцевать как мы. А так, в принципе, все мы греки и не надо делиться!!!
Там это разограничение не существует среди наших греков.
А в Греции попусту не знают о цалкинских греках и всех называют - Росопонти
Я не слышал чтобы Цалкинские называли себя Понтийцами, но конечно слышал то , что они говорят , что мы такие же понтийцы!
А тюрецкий язык греки со временем стали учить , чтобы общаться. Ведь не возможно столько лет жить в этом государстве без языка