Екатерина, буффет ливре это тот же шведский стол, вы платите входные 10 евро (к примеру) и выбираете то, что хотите, потом подходите к столу и накладываете еще, и еще и еще. И.тд. Девочка у вас большая, боюсь в этом случае придется за нее платить. Если вы будете с компанией, то ребенка можно как-то "спрятать" в толпе, если одна, тогда другое дело. Если кушаете, к примеру, в пиццерии, берете девочке салат или что-то еще, а пиццы (или паэльи) вам хватит на двоих. То что не скушаете можно забрать с собой, вам даже упакуют. Что-что а с голоду в Испании умереть нельзя.
Екатерина, таких сетей много, сайт одного я вам скинула, у таких сетей есть спец. значок на вывеске (или должен быть) buffet libre. Я живу в Испании уже 5 лет. Там где смотрят, беру что-то символическое, если у вас будет мини кухня можно готовить для ребенка отдельно. Здесь в мелких магазинах можно купить всего по чуть-чуть, например, одну котлету или две тефтельки, три ломтика сыра, 100 г фарша, 1/8 часть кочана капусты и пр. Это практично, а также полно полуфабрикатов очень хорошего кач-ва. А так же в тех же кафе торгуют едой навынос.
Катерина, а сколько лет вашему ребенку? Виктор, детское меню - отдельно, обычно, дешевле. Моему ребенку 3,5 года и в быстрых ресторанах с системой "буффет ливре" или шведский стол, мы за него не платим, потому что хватает. Но в других местах я "символически" беру порцию жареной картошки и десерт, а всего остального хватает. Алена, а вы можете питаться там где вам хочется.
http://www.frescco.com/ шведский стол. Что за пристрастие к шведскому столу? Что за удовольствие тыркать пальцем в салат, нарезанный полдня назад? Почему нельзя заказать обычным путем? Во многих кафе есть меню с картинками, на случай если вы не знаете язык. Купите недорогой разговорник и проблема, как заказать еду в ресторане, решиться.
Можно нормально поесть за 8-15 (и выше)евро взрослый, детское меню от 5 до 9 евро. Детское меню это гамбургер картошка кока-кола или салат сосиска сок. У нас в России все тоже самое, все детские меню во всем мире одинаковые.
Екатерина, по поводу ресторанов. Цены примерно везде одинаковые, но не везде есть "детское меню", сомневаюсь, что ваш ребенок, будет кушать кальмаров в панировочных сухарях или ломтики баранины в вине. А также в связи с борьбой с курением с общественных местах, не во всех ресторанах есть зоны для некурящих. Сейчас становиться прохладно и на улице не каждый день посидишь. Я не хожу в те места, где курят. А спокойно поесть в ресторане с детьми.... Ууууууу
Nómina - это заработная плата при наличии постоянного контракта :) К сожалению, такого еще не придумали, чтобы при регистрации в консульстве они еще и работу давали :) Нет, это нужно для гражданства.
Виктор, я тоже удивлена, у меня за почти 5 лет паспорт никогда не спрашивали. Вот если платить в магазинах карточкой, то да, спрашивают, для удостоверения личности. Андрей, копия подойдет.
Все месторасположения магазинов можно найти по картам Гугл, если есть адрес, там же можно смоделировать маршрут, скажем, от вас до нужного места. Если сами не умеете, попросите кого-нибудь, чтобы вам показали как пользоваться картами. На самом деле это очень просто.
Алена, процент снимаемый при покупках узнайте в вашем банке. Для местных удобнее карта, чем наличные деньги. В некоторых магазинах существует ограничение не принимается оплата по карте, при покупке меньше, чем 15-20 евро и не принимаются к размену купюры 200 и 500 евро. Смотрите сами, могу предложить такой вариант, везите все деньги на карте, а потом при приезде будете снимать частями и тратить в магазине "живые" деньги. В это случае подойдет и рублевая карта.
Лиза! Где рожать лучше об этом вам никто не ответит объективно, так как у всех свой собственный опыт, кто-то рожает в России и все замечательно, кто-то в Испании и все плохо, и наоборот. В Испании при рождении ребенка вам в роддоме выдадут документ, по которому вы его обязаны зарегистрировать в Регистро Сивил (аналог нашего ЗАГСА), вписание ребенка в паспорт родителей происходит в российских консульствах в Мадриде или Барселоне (часть Испании - Мадрид, часть -Барселона). Что для этого нужно посмотрите на сайтах этих ведомств. Из вопроса не понятно где вы живете, если вы живете в России и хотите приехать в Испанию рожать, то на мой взгляд, нет смысла. Если вы живете в Испании, то безусловно ехать рожать в Россию не зачем. В любом случае вас ждет перевод и оформление документов.
Наталия, да, я в Гранаде сейчас живу. Будем соседями! :))) Работаю как traductora autónoma с русским, испанским и французским языками, а также сотрудничаю с одной исследовательской группой, можно сказать, что по специальности (закончила филфак). А на каком Вы мастере?
Я знаю, что иностранцы не имеют права работать, например, судьей, нотариусом, присяжным переводчиком, мэром и пр., т.е. когда речь идет о чем-о важном/руководящем/судебной сфере и пр. Но работать, например, в мэрии или в какой-нибудь правительственной делегации, хотя это тоже гос. органы, проще.
Кирилл, обязательно прочитаю статью, как только время будет.
"да и на серьезное место его просто не возьмут, т.к. туда берут только испанцев"
По закону иностранцы, легально проживающие в Испании, имеют право работать на многих гос. местах (школы, языковые центры, региональная администрация и много еще чего). Я сама, например, готовлюсь к экзамену, чтобы работать в гос. секторе. Однако Алексей сам ответил на вопрос; видимо, это не его случай.
Кирилл, смотря для чего котируются. Если поступать в аспирантуру / сдавать oposiciones (на гос. службу), то частные не котируются. Если какой-нибудь крутой мастер за 30 000 евро в Университете Наварры, тогда работодатель, конечно, это оценит. А вот среднего качества частный мастер - это просто идет как повышение квалификации за свой счет (если, конечно, Вас сам работодатель не отправляет на него, тогда вопрос другой).
Ой, в Гранаде такая вкусная и мягкая вода, мне кажется, я никогда ее не напьюсь :) Кстати, она считается одной из лучших в Испании. Ее можно точно пить из-под крана
Виктор, сама справка делается месяц, неделя - апостиль, потом, перевод - примерно неделя, родная наша почта... Вот выдержка с сайта консульства "При посещении российского консульства оформить запрос на справку (бланк F22, стоимость запроса и справки - 65 евро). Как правило, через 15-20 дней консульство получает ответ из МВД России и выдает собственную, т.н. консульскую справку на испанском языке." Считайте сами...
Кстати, доверенность тоже можно сделать в консульстве. Положительный момент "делания" справки о несудимости в консульстве вот какой, вы избавите вашу маму от необходимости проставления апостиля на этой справке и перевода, консульство выдаст вам готовый документ.
Если кушаете, к примеру, в пиццерии, берете девочке салат или что-то еще, а пиццы (или паэльи) вам хватит на двоих. То что не скушаете можно забрать с собой, вам даже упакуют.
Что-что а с голоду в Испании умереть нельзя.
Виктор, детское меню - отдельно, обычно, дешевле.
Моему ребенку 3,5 года и в быстрых ресторанах с системой "буффет ливре" или шведский стол, мы за него не платим, потому что хватает. Но в других местах я "символически" беру порцию жареной картошки и десерт, а всего остального хватает.
Алена, а вы можете питаться там где вам хочется.
Что за пристрастие к шведскому столу? Что за удовольствие тыркать пальцем в салат, нарезанный полдня назад? Почему нельзя заказать обычным путем? Во многих кафе есть меню с картинками, на случай если вы не знаете язык. Купите недорогой разговорник и проблема, как заказать еду в ресторане, решиться.
А спокойно поесть в ресторане с детьми.... Ууууууу
Нет, это нужно для гражданства.
Андрей, копия подойдет.
Из вопроса не понятно где вы живете, если вы живете в России и хотите приехать в Испанию рожать, то на мой взгляд, нет смысла. Если вы живете в Испании, то безусловно ехать рожать в Россию не зачем. В любом случае вас ждет перевод и оформление документов.
Кирилл, обязательно прочитаю статью, как только время будет.
По закону иностранцы, легально проживающие в Испании, имеют право работать на многих гос. местах (школы, языковые центры, региональная администрация и много еще чего). Я сама, например, готовлюсь к экзамену, чтобы работать в гос. секторе. Однако Алексей сам ответил на вопрос; видимо, это не его случай.
Вот выдержка с сайта консульства "При посещении российского консульства оформить запрос на справку (бланк F22, стоимость запроса и справки - 65 евро). Как правило, через 15-20 дней консульство получает ответ из МВД России и выдает собственную, т.н. консульскую справку на испанском языке."
Считайте сами...
Положительный момент "делания" справки о несудимости в консульстве вот какой, вы избавите вашу маму от необходимости проставления апостиля на этой справке и перевода, консульство выдаст вам готовый документ.