Не надо письмо писать... Только что из визового центра вернулась. В пакете документов была и анкета моей мамы, у которой территория относящаяся к Питерскому отделу, и вопросов не возникло вообще, и визу они собираются дать всем на 90 дней. На полгода не прокатило. В связи с этими 90 днями пришлось дать подписку, что страховки медицинские для тех у кого нет будем оформлять по мере въездов.
Подождите, девочки, ведь прямо там, на сайте есть оговорка "Примечание: Кандидаты, подающие документы на долгосрочные (более девяноста дней) учебные визы и визы на проживание, должны предоставлять на рассмотрение свои документы непосредственно в Генеральное Консульство Испании в Москве." Или это не о Вас, Ирина?
У испанского визового центра есть сайт spainvac-ru.com Есть и телефон, не помню номер, на сайте есть: платный и не всегда внятно отвечают на какие-то тебе самому не сильно понятные вопросы, в смысле посоветовать как лучше, вряд-ли смогут. А в самом центре все были очень милыми и, как раз-таки могли советовать. Всё-таки мы попытаемся, разве что анкет возьмём несколько вариантов, т.е. на ДОЛГО и на НЕДОЛГО.
А простую визу с полным пакетом документов в испанском визовом центре пару лет назад дали без всяких "мяу" через неделю. С нами ездила подруга, по территориальной принадлежности относящаяся к Питерскому консульству, но в общем пакете документов, никаких вопросов не вызвавшая.
Мы собрались побыть там довольно долго (или не слишком долго?), вообщем, полтора месяца. В мае-июне. Уже забронировали квартиру и купили билеты. Все подтверждения платёжеспособности само собой и страховки. Дело в том, что в сентябре мы всегда ездим куда-нить ещё. Уже без детей, на недельку. Куда в этот раз ещё не определились, но подумали, что если бы удалось получить полугодовую, т.е. 180 дней не более 90 дней пребывания, то не пришлось бы бегать по второму кругу. Вот итальянцы хотели, чтобы был страховка на 180 дней, билеты на все пребывания и ваучеры от отелей на ВСЕ предполагаемые пребывания. Нас это, конечно, умилило, но показалось совершенно неприемлимым. Вот я и хотела узнать что в таких случаях хотят испанцы?
По-моему, formación profesional - это не подготовительные курсы, а что-то аналогичное нашему техникуму, училищу или ПТУ, куда можно пойти после 9-го или 11-го класса, чтобы получить специальность (например, чтобы работать поваром, сантехником, программистом и др.). Потом, действительно, такие люди обладают льготами при поступлении в университет. Кристина, у вас же, наверное, была какая-то определенная специальность?
Поступить в Университет без экзаменов реально в том случае, если есть законченное или даже назаконченное высшее образование (русское), даже если человеку меньше 25 лет.
НУЖНА ПОМОЩЬ! Скажите, пожалуйста, после заключения брака в России Libro de Familia выдают прямо в консульстве? Долго ли осуществляется эта процедура? И еще: по приезде в Испанию нужно ли регистрировать брак в местном ЗАГСе (Registro Civil)?
В пятницу сдаю экзамен по праву, и пока готовилась к одному вопросу, нашла такую информацию.
Ситуация: R.S., de nacionalidad española contrae matrimonio en Nueva York con J.P., de nacionalidad estadounidense, ante autoridad norteamericana competente. J.P. acude a la Comisaría de Granada en la plaza de los Campos presentando el certificado de matrimonio expedido por la autoridad norteamericana competente debidamente traducido. ¿Es suficiente para acreditar el vínculo conyugal? Ответ преподавателя: No. Necesita inscribir su matrimonio en el Registro civil español y presentar el certificado de nuestro Registro civil.
Получается, что даже если уже выдали Libro de Familia, то в Испании нужно еще раз пойти в Registro Civil и зарегистрировать брак? ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
Ksenia Fomicheva , вы о какой справке спрашиваете.."Что не состоите в браке в Испании" или о том как получить справку в Испании что не состоите в браке в России????
Я так же как и Natalia Korionova выходила через церковь,т.к. было намного проще. Нужен был паспорт, справка что в браке не состаю (заказывала в Российском консульстве) свидетельство о рождении (переведено в консульстве) и свидетельство о крещении я сама написала перевод от руки.
Если хотите дешево и сердито, тогда вам в Натали-турс. Все организуют, документы оформят, без проблем. Но не гарантирую, что экскурсии и гиды будут хорошие, работа с туристами "на месте" организована не ахти как.
С Коста-Брава можно съездить в Фигейрас (Музей Дали), как уже сказали выше, Жирону, Кадакес. С Коста-Дорада - Таррагона, Реус, Порт Авентура (парк развлечений). На Монсерат можно с обоих, но от Дорады ближе.
Анастасия Сергеевна, с Коста Брава ближе только, если Вы будете в Бланесе жить. И то по времене не ближе, на самом деле, просто там элекрички каждые полчаса. А едет она все равно около часа.
Я как раз полечу скоро из Испании в Париж. Нашла билеты из Мадрида до Парижа стоимостью 101 евро туда и обратно, Air France, с кормежкой, багаж - 32 кг. Прилетает в Шарль де Голль, из него очень удобно и дешево добираться до города. Если что, билеты были на сайте Air France, не знаю, правда, остались ли.
В Нерхе??? Аня, мы как ездили в Нерху на днях, все-таки уже 5 июля, но я осмелилась только большой палец ноги окунуть в воду :)))) Ужасно холодно. Местные жители говорят, что вообще там не купаются никогда, ходят только загорать. А в самой Малаге грязновато купаться, порт все-таки
"Примечание: Кандидаты, подающие документы на долгосрочные (более девяноста дней) учебные визы и визы на проживание, должны предоставлять на рассмотрение свои документы непосредственно в Генеральное Консульство Испании в Москве."
Или это не о Вас, Ирина?
Есть и телефон, не помню номер, на сайте есть: платный и не всегда внятно отвечают на какие-то тебе самому не сильно понятные вопросы, в смысле посоветовать как лучше, вряд-ли смогут. А в самом центре все были очень милыми и, как раз-таки могли советовать.
Всё-таки мы попытаемся, разве что анкет возьмём несколько вариантов, т.е. на ДОЛГО и на НЕДОЛГО.
Вот я и хотела узнать что в таких случаях хотят испанцы?
Поступить в Университет без экзаменов реально в том случае, если есть законченное или даже назаконченное высшее образование (русское), даже если человеку меньше 25 лет.
Скажите, пожалуйста, после заключения брака в России Libro de Familia выдают прямо в консульстве? Долго ли осуществляется эта процедура? И еще: по приезде в Испанию нужно ли регистрировать брак в местном ЗАГСе (Registro Civil)?
В пятницу сдаю экзамен по праву, и пока готовилась к одному вопросу, нашла такую информацию.
Ситуация: R.S., de nacionalidad española contrae matrimonio en Nueva York con J.P., de nacionalidad estadounidense, ante autoridad norteamericana competente. J.P. acude a la Comisaría de Granada en la plaza de los Campos presentando el certificado de matrimonio expedido por la autoridad norteamericana competente debidamente traducido. ¿Es suficiente para acreditar el vínculo conyugal?
Ответ преподавателя: No. Necesita inscribir su matrimonio en el Registro civil español y presentar el certificado de nuestro Registro civil.
Получается, что даже если уже выдали Libro de Familia, то в Испании нужно еще раз пойти в Registro Civil и зарегистрировать брак?
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
Поезд стоит как минимум в 2 раза дороже (и выше).