они пошли и перепечатывали... аннулировали ту визу, и вписали новую... а про несовпадении - это моя вечная проблема.. меня всегда пишут неправильно в билетах.. и узнавала... там в каких-то их правилах прописано, чтоб читалась одинаково, и если начинают не пускать - то скандал:)
в Пулково граница на замке... у меня мужа не пускали с ошибкой в одной цифре в номере паспорта в визе.... и увели его от меня... одного....вот нам страшно было.... но ничего... за полчаса все перепечатали и выдали его запуганного обратно:)
вот.. типичное поведение людей из "не РФ"... услышать звон, не особо разбираясь - начать качать права...."не от хорошей жизни.... засорять пространство...." я вот тоже себя пяткой била.. что мол не понимаю людей, которые живут не там, где родились.. т.к. всегда будет тянуть туда-обратно... и была возможность переехать жить в Штаты... (уж получше Италии в финансовом плане), однако нет.. любимый Питер - от него ни ногой... пока мужа не встретила..... да ладно это.. на днях у дверей в школу стою, подходит араб- спрашивает про расписание... я ответила.. он дальше "украина? пойдем тра..ся?".. ну русском языке... и кто ж научил.... и откуда такая удивленная реакция была, когда ему отказали...
ну давайте определимся с понятиями.... Шовинизм - разновидность расизма; крайняя форма национализма, заключающаяся в проповеди исключительности отдельных рас и наций с целью обоснования права на дискриминацию и угнетение других рас. т.е. расизм включает в себя и нелюбовь к представителям какой-либо нации.... мы с Екатериной понимаем какой))) а то, что некоторые думают, что его нет в Италии, хотя представители Милана не скрывают, что они расисты, по отношению к некоторым нациям, ну так флаг Вам в руки!!! давайте, переезжайте... а потом тусуйтесь с соотечествинниками в парках, наводя ужас на оставшееся население.... хотя... вам же советы и напутствия не нужны.... смысл тут распинаться.....
еще раз подчеркиваю... я это обсуждение закрываю... т.к. ни к чему новому оно не приведет.
Екатерина, лучше не рассказывать... проходили это год назад.. понабежали с других групп... такое началось... мы все, кто тут живем- видим одно и то же.. и знаем одно и то же.. и мнение у русских в Италии о наших братьях-славянах и так известно))) так что переубеждать отдельных представителей бесполезно....
Тань... так и в квестуре только одна овца за все походы нарисовалась и то блин потому как сильно буянили.. а так.. ты на них орешь... а они " mi dispiace.. ma non posso fare niente... mi dispiace" и глазки такие щенячьи-щенячьи.....
то ли дело в России, хамят и гражданам, и приезжим:))) я вот как приезжаю - в первый день вечно плачу.. не привыкла я, что не улыбаются, не спрашивают как дела и орут.....
да.. ощутимая разница между В2 и С1... а между последними - грамматика, леттура и аскольто иногда даже легче в С2 чем в С1... но там самое страшное орале...
Дарья, зависит от уровня... в Милане 8:30 В1 9:00 В2 9:30 С1 10:00 С2 там идет 4 провы.... а на след. день идет орале... оно идет по алфавиту... с 8:30 по 15 минут на человека....
но это так на территори Италии, в Москве и Питере вообще на день позже сдавали в этом году...
Екатерина, можно на ты;) я сдавала в этом июне... уровень в2 сочинение было первая тема- напишите о книжке которую Вы прочитали или о фильме, который вы смотрели... вторая тема- вы хотите получить стипендию на обучение на курсах по художественным и музыкальным наукам в университете Италии (можете выбрать между Консерваториями и т.п.) и потому Вы пишете письмо в итальянское консульство в вашей стране, отправляете свои dati personali ну и еще немного из curriculum
а орале помню не все, но : диалог: 1. ваш друг собирается приехать в вашу страну и вы должны о ней рассказать и - 2. считаете ли вы, что важно изучать иностранные языки и почему 3. что бы вы сделали, чтоб улучшить жизнь в вашем городе 4.? монолог: 1. расскажите о научном открытии, которое перевернуло вашу жизнь. 2. эпоха в прошлом, которая Вас очаровала 3. картинка - класс на площади Ла Скала в Милане 4. картинка- какие-то люди на лодке.
про С1, могу посмотреть в тетрадях предыдущих лет, что там было...
ну, главное чтоб протестировал по нормам чилса.. и чтоб 11 баллов по каждой прове выползло.... наплыв больше летом...но - говорю по Милану- у нас даже только государственная школа организует.. от коммуны нет.... потому они и стимулируют декабрь более легкими заданиями..... "и в какое время проходит тестирование?:)" это о чем? сколько времени на каждую прову? об этом на ней написано...
Дарья, декабрьские по сложности очень отличаются от июньских... я помню тоже сначала декабрьскую сделала.. обрадовалась.. а потом радость ушла... плюс пока делаете-следите за часами... если будет легко- вперед на С1... только вы не забудьте попросить кого-нить орале протестировать... я вот к нему не готовилась... потом жалела очень..
ну... я думаю мы про один и тот же пост на рашен итали подумали... девушка считает, что это так... мои преподы в школе по-другому... так что спорный вопрос...
лучше в декабре... там провы гоооораздо проще.. посмотрите по вариантам предыдущих лет... а еще в июне они вечно всякие нововведения вводят.. и программу меняют.. вот допустим в этом году-ввели пасато ремото.... не только на понимание, но и на использование
Сommon European Framework (CEF)- общеевропейская система оценки знания иностранных языков. http://ru.wikipedia.org/wiki/Общеевропейские_компетен.. существуют несколько видов Чилса.... как раз они и приравнены... Livello A1 è il livello di avvio del processo di apprendimento dell'italiano.
Il Livello A2 attesta una competenza iniziale, in via di formazione, ma non ancora del tutto autonoma dal punto di vista comunicativo. I Livelli A1 e A2 hanno una struttura modulare, differenziata per tipo di pubblico, per garantire la spendibilità della competenza in determinati contesti d'uso della lingua. Sono stati attivati i moduli per il pubblico degli stranieri adulti residenti in Italia, per gli stranieri adulti con lingue tipologicamente diverse dall'italiano (giapponese, cinese ecc.), per bambini e adolescenti figli di emigrati italiani all'estero.
Il Livello UNO – B1 è il livello di base della competenza: verifica le capacità linguistico-comunicative necessarie per usare la lingua italiana con autonomia e in modo adeguato nelle situazioni più frequenti della vita quotidiana.
Il Livello DUE – B2 è il livello intermedio della competenza linguistico-comunicativa. Prevede una maggiore capacità di uso di elementi dell'area fondamentale della lingua e permette di gestire una maggiore varietà di situazioni, sempre tipiche della vita quotidiana. Chi possiede questo livello è in grado di comunicare efficacemente durante un soggiorno in Italia per motivi di studio e in un contatto con la lingua e la cultura italiana anche per motivi di lavoro. Il possesso di questo certificato consente ad uno straniero extra-comunitario di iscriversi nelle università italiane senza dover sostenere la prova di conoscenza della lingua italiana.
Il Livello TRE – C1 è il livello superiore della competenza linguistico-comunicativa: prevede un ampliamento dell'area degli usi linguistici e dei contesti di comunicazione. Permette di comunicare non solo in situazioni tipiche della vita quotidiana, ma anche nei rapporti formali di tipo pubblico e nei rapporti di lavoro.
Il Livello QUATTRO – C2 è il livello avanzato della competenza linguistico-comunicativa: prevede un ulteriore ampliamento degli usi linguistici e la reale capacità del candidato di dominare una vasta gamma di situazioni comunicative. Permette di interagire non solo in tutte le situazioni informali e formali di comunicazione, ma anche in quelle professionali.Questo è il quadro di corrispondenza fra i livelli CILS e il livelli del Common European Framework of Reference del Consiglio d'Europa.
а так вообще ходят нормально...
а про несовпадении - это моя вечная проблема.. меня всегда пишут неправильно в билетах.. и узнавала... там в каких-то их правилах прописано, чтоб читалась одинаково, и если начинают не пускать - то скандал:)
но ничего... за полчаса все перепечатали и выдали его запуганного обратно:)
я вот тоже себя пяткой била.. что мол не понимаю людей, которые живут не там, где родились.. т.к. всегда будет тянуть туда-обратно...
и была возможность переехать жить в Штаты... (уж получше Италии в финансовом плане), однако нет.. любимый Питер - от него ни ногой... пока мужа не встретила.....
да ладно это.. на днях у дверей в школу стою, подходит араб- спрашивает про расписание... я ответила.. он дальше "украина? пойдем тра..ся?".. ну русском языке... и кто ж научил.... и откуда такая удивленная реакция была, когда ему отказали...
Шовинизм - разновидность расизма; крайняя форма национализма, заключающаяся в проповеди исключительности отдельных рас и наций с целью обоснования права на дискриминацию и угнетение других рас.
т.е. расизм включает в себя и нелюбовь к представителям какой-либо нации.... мы с Екатериной понимаем какой)))
а то, что некоторые думают, что его нет в Италии, хотя представители Милана не скрывают, что они расисты, по отношению к некоторым нациям, ну так флаг Вам в руки!!!
давайте, переезжайте... а потом тусуйтесь с соотечествинниками в парках, наводя ужас на оставшееся население....
хотя... вам же советы и напутствия не нужны.... смысл тут распинаться.....
еще раз подчеркиваю... я это обсуждение закрываю... т.к. ни к чему новому оно не приведет.
это я так.. из любопытства интересуюсь....
P.S. хотела это в личку написать, да прав нет)
мы все, кто тут живем- видим одно и то же.. и знаем одно и то же.. и мнение у русских в Италии о наших братьях-славянах и так известно)))
так что переубеждать отдельных представителей бесполезно....
я вот как приезжаю - в первый день вечно плачу.. не привыкла я, что не улыбаются, не спрашивают как дела и орут.....
а как они проверяют, страниер ты или уже читтадин?
в Москве в этом году все в один день было..
в Милане
8:30 В1
9:00 В2
9:30 С1
10:00 С2
там идет 4 провы....
а на след. день идет орале...
оно идет по алфавиту... с 8:30 по 15 минут на человека....
но это так на территори Италии, в Москве и Питере вообще на день позже сдавали в этом году...
я сдавала в этом июне...
уровень в2
сочинение было
первая тема- напишите о книжке которую Вы прочитали или о фильме, который вы смотрели...
вторая тема-
вы хотите получить стипендию на обучение на курсах по художественным и музыкальным наукам в университете Италии (можете выбрать между Консерваториями и т.п.) и потому Вы пишете письмо в итальянское консульство в вашей стране, отправляете свои dati personali ну и еще немного из curriculum
а орале помню не все, но :
диалог:
1. ваш друг собирается приехать в вашу страну и вы должны о ней рассказать и -
2. считаете ли вы, что важно изучать иностранные языки и почему
3. что бы вы сделали, чтоб улучшить жизнь в вашем городе
4.?
монолог:
1. расскажите о научном открытии, которое перевернуло вашу жизнь.
2. эпоха в прошлом, которая Вас очаровала
3. картинка - класс на площади Ла Скала в Милане
4. картинка- какие-то люди на лодке.
про С1, могу посмотреть в тетрадях предыдущих лет, что там было...
наплыв больше летом...но - говорю по Милану- у нас даже только государственная школа организует.. от коммуны нет....
потому они и стимулируют декабрь более легкими заданиями.....
"и в какое время проходит тестирование?:)"
это о чем? сколько времени на каждую прову? об этом на ней написано...
я помню тоже сначала декабрьскую сделала.. обрадовалась.. а потом радость ушла...
плюс пока делаете-следите за часами...
если будет легко- вперед на С1...
только вы не забудьте попросить кого-нить орале протестировать...
я вот к нему не готовилась... потом жалела очень..
девушка считает, что это так...
мои преподы в школе по-другому... так что спорный вопрос...
лучше в декабре... там провы гоооораздо проще.. посмотрите по вариантам предыдущих лет... а еще в июне они вечно всякие нововведения вводят.. и программу меняют.. вот допустим в этом году-ввели пасато ремото.... не только на понимание, но и на использование
http://ru.wikipedia.org/wiki/Общеевропейские_компетен..
существуют несколько видов Чилса....
как раз они и приравнены...
Livello A1 è il livello di avvio del processo di apprendimento dell'italiano.
Il Livello A2 attesta una competenza iniziale, in via di formazione, ma non ancora del tutto autonoma dal punto di vista comunicativo. I Livelli A1 e A2 hanno una struttura modulare, differenziata per tipo di pubblico, per garantire la spendibilità della competenza in determinati contesti d'uso della lingua. Sono stati attivati i moduli per il pubblico degli stranieri adulti residenti in Italia, per gli stranieri adulti con lingue tipologicamente diverse dall'italiano (giapponese, cinese ecc.), per bambini e adolescenti figli di emigrati italiani all'estero.
Il Livello UNO – B1 è il livello di base della competenza: verifica le capacità linguistico-comunicative necessarie per usare la lingua italiana con autonomia e in modo adeguato nelle situazioni più frequenti della vita quotidiana.
Il Livello DUE – B2 è il livello intermedio della competenza linguistico-comunicativa. Prevede una maggiore capacità di uso di elementi dell'area fondamentale della lingua e permette di gestire una maggiore varietà di situazioni, sempre tipiche della vita quotidiana. Chi possiede questo livello è in grado di comunicare efficacemente durante un soggiorno in Italia per motivi di studio e in un contatto con la lingua e la cultura italiana anche per motivi di lavoro. Il possesso di questo certificato consente ad uno straniero extra-comunitario di iscriversi nelle università italiane senza dover sostenere la prova di conoscenza della lingua italiana.
Il Livello TRE – C1 è il livello superiore della competenza linguistico-comunicativa: prevede un ampliamento dell'area degli usi linguistici e dei contesti di comunicazione. Permette di comunicare non solo in situazioni tipiche della vita quotidiana, ma anche nei rapporti formali di tipo pubblico e nei rapporti di lavoro.
Il Livello QUATTRO – C2 è il livello avanzato della competenza linguistico-comunicativa: prevede un ulteriore ampliamento degli usi linguistici e la reale capacità del candidato di dominare una vasta gamma di situazioni comunicative. Permette di interagire non solo in tutte le situazioni informali e formali di comunicazione, ma anche in quelle professionali.Questo è il quadro di corrispondenza fra i livelli CILS e il livelli del Common European Framework of Reference del Consiglio d'Europa.