Ну тут вода всегда "холодная", но всё равно круто, потому что в Галисии очень жарко из-за влажности (особенно на юге, в Виго, Понтеведре, Байоне и т.д.) так что нормально будет, не холодно))
Если хочешь покажу тебе наши самые лучшие пляжи в провинции Понтеведра когда приедешь ;)
ну это другая история))) одно - понимать то, что тебе нужно, а другое - понимать то, что они говорят)
Я знаю, что испанцы находчивые люди, они (мы) делают всё, что угодно, чтобы иностранцы понимали.
Если Вам нравится общаться как обязаны, купите разговорник)) А если Вы хотите узнать больше чуть-чуть о стране, о культуре страны, общаться с людьми и т.д. то учите язык)
Но это конечно удобно взять и сказать глупые слова, чтобы знать где музей находится и ничего не узнать про страну ;)
"v osnovnom tam bila obichnaya eda europeyskaya, italiano i mnogo fast fooda kstate." конечно, это всё для туристов.
"takje ojidala bolwe moreproduktov na Kanarah" морепродукты на Канарах? ммм... не-а. В Галисии самые хорошие морепродукты, в Астурии и в Кантабрии тоже, но не на Канарах.
Андалусия - это часть Испании (так правильно? :/), но не вся Испания такая. Разве вся Россия как Чечня? ;)
Алина, испанский - лёгкий язык. Если у тебя есть какое-то сомнение, спроси у меня ;)
По сравнению с русским намного легче (для говорящих индоевропейских языков), потому что у нас нет падежей... в общем романские языки простые (кроме румынского), у тебя не будет проблем))
На 1/3 знаешь его за 4 месяца? хахахахахахахахаха конечно, и свиньи летают!
Даже Я не знаю 2/3 испанского, и это мой родной язык. Если ты знаешь 1/3 испанского, значит читаешь, пишешь, говоришь и понимаешь как носитель. Сомневаюсь, что за 4 месяца, у тебя такой большой активный словарь (скажем 8,000 слов), и пассивный (около 40,000 слов). Это просто НЕВОЗМОЖНО. Если ты знаешь 1/3 испанского, то знаешь больше чем моя сестра, ей 14 лет.
С этим знанием языка, сможешь учиться в каком-то испанском университете, читать классическую литературу и смотреть фильмы по-испански.
За 4 месяца? ;)
Значит ты владеешь испанским языком почти как носитель... интересно :)
И не говорю о временах (20 в испанском языке) или про предлоги (просто бесконечные)
... ну да, так держать!)
Я меньше 1/5 русского знаю, и изучаю его уже 2 года...
Я уезжаю в сентябре, 20-го где-то.
Если хочешь покажу тебе наши самые лучшие пляжи в провинции Понтеведра когда приедешь ;)
с аэропорта до автовокзала (каждые 30 мин.): 3€
с аэропорта до железнодорожного вокзала (каждые 30 мин.): 2€
............
ПОЕЗД Santiago - Pontevedra: 4,90 или 5,90 € (45-65 мин.)
АВТОБУС Santiago - Pontevedra: не думаю более 7 €
Так что за 10 евро поедешь в Понтеведру и даже можешь пить колу :D
Я знаю, что испанцы находчивые люди, они (мы) делают всё, что угодно, чтобы иностранцы понимали.
Если Вам нравится общаться как обязаны, купите разговорник)) А если Вы хотите узнать больше чуть-чуть о стране, о культуре страны, общаться с людьми и т.д. то учите язык)
Но это конечно удобно взять и сказать глупые слова, чтобы знать где музей находится и ничего не узнать про страну ;)
это потому что уважают Вас.
Для меня неприятно, когда туристы приезжают с разговорником и спрашивают "по-испански" меня что-нибудь, потом отвечаю и ничё не понимают...))
проблема не в том, что они Вас понимали, а что Вы ИХ понимали ;)
Разговорник - бесполезная вещь.
"v osnovnom tam bila obichnaya eda europeyskaya, italiano i mnogo fast fooda kstate."
конечно, это всё для туристов.
"takje ojidala bolwe moreproduktov na Kanarah"
морепродукты на Канарах? ммм... не-а. В Галисии самые хорошие морепродукты, в Астурии и в Кантабрии тоже, но не на Канарах.
Андалусия - это часть Испании (так правильно? :/), но не вся Испания такая.
Разве вся Россия как Чечня? ;)
А что значит "национальная еда"? паэлья? хахаха
"коррида, фламенко" и всякая фигня, это НЕ Испания, это Андалусия.
фуууууу
А я кто тогда?
"Я кстати тоже встречала испанцев которые на русском говорят, особенно много таких в ресепсионах отелей Барселоны."
И не только, у меня есть несколько друзей, которые по-русски говорят, и даже неплохо...
hahahaha вот это да... :D
en mi pupila tu pupila azul.
¡Qué es poesía! ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... eres tú."
Gustavo Adolfo Bécquer
Кто сказал, что мы не любим русских?
Sí, ahora mismo estoy viviendo en Rusia, supongo que hasta mediados del año que viene. Y tú, ¿en qué parte de España vives?
вот мой ник: is.mario
кстати "я не знаю, как ты не можешь знать испанский на 2/3, если это твой родной язый"
прочитай немножко о лингвистике ;)
По сравнению с русским намного легче (для говорящих индоевропейских языков), потому что у нас нет падежей... в общем романские языки простые (кроме румынского), у тебя не будет проблем))
Даже Я не знаю 2/3 испанского, и это мой родной язык. Если ты знаешь 1/3 испанского, значит читаешь, пишешь, говоришь и понимаешь как носитель.
Сомневаюсь, что за 4 месяца, у тебя такой большой активный словарь (скажем 8,000 слов), и пассивный (около 40,000 слов). Это просто НЕВОЗМОЖНО. Если ты знаешь 1/3 испанского, то знаешь больше чем моя сестра, ей 14 лет.
С этим знанием языка, сможешь учиться в каком-то испанском университете, читать классическую литературу и смотреть фильмы по-испански.
За 4 месяца? ;)
Значит ты владеешь испанским языком почти как носитель... интересно :)
И не говорю о временах (20 в испанском языке) или про предлоги (просто бесконечные)
... ну да, так держать!)
Я меньше 1/5 русского знаю, и изучаю его уже 2 года...