я испанцев своим мучаю =))) пусть привыкают =) ну друзья мои уже как-то подстроились, вроде более менее нормально произносят, а когда люди впервые слышат... мучаются=)
ну если пишется, Cristina, произносится так же, как и по-русски. хотя у меня лично знакомых с таким именем нет, но не исключаю возможности его существования :)
возможно... я не берусь утверждать на 100%, но просто подруга Татьяна у меня есть :) и она очень удивилась, когда я ей рассказала про сокращенное имя - Таня.
да, Ксюшей я тоже никогда не представлялась :) вообще нигде заграницей. хотя как-то испанцы услышали, что опдруг так меня называла, попытались повторить, но, конечно, безуспешно)
Sonia, Elena, Laura, Marta Pedro, Pablo, думаю, проще сказать, у каких испанских имен есть аналог в русском (или наоборот), все равно произношение чуть отличается. Вот у моего имени аналога нет, как только меня не называли: самое распространенное Эухения, но были и варианты типа Сония или даже Вирхиния!
#34 да, конечно надо отработать, причем как минимум год!! и не факт что это будут 900 евро, все зависит от ЗП. Но все же лучше его получить (если полагается), чем не получить... а потом подать на субсидию, если работа так и не нашлась!
420 это субсидия, не путать с пособием по безработице. А размер пособия определяется вашей ЗП на последнем рабочем месте (то, что в nomina обозначено как base de cotización)
я бы не была в этом так уверена! дело не в национальности, а в том, на основании чего дается тархета! Вы же замужем за испанцем, а у румынов может контракт на работу был!
Если бы вас кто-то попросил привезти сигареты, это было бы одно, а так - я бы на Вашем месте чаевые деньгами оставляла, как и все цивилизованные люди. Потому что в тех же отелях все чаевые суммируются и распределяются поровну между работниками отделов в конце месяца, а ваша пачка сигарет будет воспринята как недоразумение!
один испанец правда написал однажды мое имя как Sennia :))) но в общем в разговоре нормально звучит всегда )
А Татьяна знакомая испанка у меня тоже есть.
Pedro, Pablo,
думаю, проще сказать, у каких испанских имен есть аналог в русском (или наоборот), все равно произношение чуть отличается.
Вот у моего имени аналога нет, как только меня не называли: самое распространенное Эухения, но были и варианты типа Сония или даже Вирхиния!
Но ведь не все едут сюда работать! Многие просто наслаждаются, и ведь есть чем!
Потому что в тех же отелях все чаевые суммируются и распределяются поровну между работниками отделов в конце месяца, а ваша пачка сигарет будет воспринята как недоразумение!