Катерина! Ну так что-же Вы раньше не сказали? Знаете и молчите? Тоже не хорошо... А вот за ссылку отдельное спасибо! Довольно поучительная. Если-бы не не начался этот разговор, мне бы и в голову не пришло докапываться до истины, от куда происходит этот язык. Я на нём и не говорю даже.
А вот Вам ещё спрвочка, может жто Вас устроит. Нарыла в Википедии. El euskera, eusquera[2] , vascuence, vasco, éuscaro[3] , vascongado [4] o lengua vasca (en euskera euskara, con variedades dialectales como euskera, eskuara o üskara) es un idioma no indoeuropeo. Debido a que los antecesores del euskera ya eran hablados en su solar antes de la llegada a la península Ibérica de las primeras lenguas indoeuropeas, se le considera uno de los más antiguos de Europa. Unas 630.000 personas lo hablaban en el 2001, y otras 260.000 lo entendían pero no lo utilizaban (bilingües pasivos).
Ок! Пишу дословно;" El vasco o euskeraes la unica lengua no románica de la Península. Es una lengua prerromana de origen desconocido. En la actualidad, se habla en el País Vasco y parte de Navarra". Из учебника Lengua y Literatura, educación segundaria 2. Авторы- J.Á. Crespo, C. Bello, F. Domingo.... Может стоить Вам обратиться к авторам и посоветовать им...
Так и написано! Потому что происхождение euskera неизвестно. А валенсиано - официальный язык 100%!!! Не так давно валенсийцы очень рьяно боролись за получение этого статуса. Валенсийцы не хотят иметь ни чего общего с каталанцами и просто их не переваривают! А принципальные диалекты от кастеяно в Испании (кроме пяти языков) : el extremeño, el murciano, el andaluz y el canario. И el asturleonés y el aragonés - диалекты от латыни. Это те, на которых говорят по сегодняшний день...
В Испании существуют пять официальных языков; el castellano, el gallego, el catalán y el valenciano происходят от латыни и vasco о euskera - имеет преисторические корни... Catalán y valenciano состоят в одной и той же лингвистической системе и используются на теретории бывшей корона Арагона. Сatalán - официальный язык в Каталунии и Балеарских островах на ряду с castellano. P.S. из школьной программы 2008 года
Моему сыну 14 лет, хотелось бы узнать на "сколько" ему грозит армия проживая здесь и вообще, каким именно образом могут нам осложнить жизнь, если он в армию не пойдёт. Заранее спасибо всем!
Ну если имеется разрешение на работу, то не трудно. Про Барселону не знаю, а вот в ком. Валенсиана, газеты пестрят обявлениями о вакансиях в парикмахерских салонах.
Я всегда хотела срулить из России-Матушки... Вот и уехала. Не хотела сына воспитывать в России, страшно. Вышла замуж за испанца, привыкла довольно быстро к стране, обычаям и т.д. Да только вот с годами стала понимать, что навсегда останусь для них иностранкой. Короче, я уже не смогу жить в России, а тут, как-бы я не старалась, испанкой я не стану. В настоящий момент зависла я где-то по середине. Приличную работу найти сложно, я носиться с тряпкой или с тарелками не хочется, подрабатываю переводчиком (не профессиональным) для русских, украинцев... которые не знают страны и языка и хотят например закупить что-то... Или рисую для себя и на заказ. Благо муж работает!
Я в прошлом году делала приглашение маме через нотариуса. Вернее делала его не я, а свекровь, т.к. она испанка (только испанцы могут приглашать, причём раз в 6 месяцев) Платишь нотариусу около 80-ти евро и если хочеться побыстрее и подешевле, то самому нужно ехать в школу адвокатов на подтверждение приглашения, это займёт около 2 рабочих дней и порядка 12 евро. Адрес Вам должны сказать у нотариуса.
Дмитрий - Dimetrio. Евгения - Eugenia. Мой муж, лишь после недельной тренеровки смог более менее понятно произнести имя Света. А меня зовёт Эния... Только когда ссоримся переходит на Эухениа.
El euskera, eusquera[2] , vascuence, vasco, éuscaro[3] , vascongado [4] o lengua vasca (en euskera euskara, con variedades dialectales como euskera, eskuara o üskara) es un idioma no indoeuropeo. Debido a que los antecesores del euskera ya eran hablados en su solar antes de la llegada a la península Ibérica de las primeras lenguas indoeuropeas, se le considera uno de los más antiguos de Europa. Unas 630.000 personas lo hablaban en el 2001, y otras 260.000 lo entendían pero no lo utilizaban (bilingües pasivos).
А принципальные диалекты от кастеяно в Испании (кроме пяти языков) : el extremeño, el murciano, el andaluz y el canario. И el asturleonés y el aragonés - диалекты от латыни. Это те, на которых говорят по сегодняшний день...
Catalán y valenciano состоят в одной и той же лингвистической системе и используются на теретории бывшей корона Арагона. Сatalán - официальный язык в Каталунии и Балеарских островах на ряду с castellano.
P.S. из школьной программы 2008 года
Короче, я уже не смогу жить в России, а тут, как-бы я не старалась, испанкой я не стану. В настоящий момент зависла я где-то по середине.
Приличную работу найти сложно, я носиться с тряпкой или с тарелками не хочется, подрабатываю переводчиком (не профессиональным) для русских, украинцев... которые не знают страны и языка и хотят например закупить что-то... Или рисую для себя и на заказ. Благо муж работает!
Евгения - Eugenia.
Мой муж, лишь после недельной тренеровки смог более менее понятно произнести имя Света. А меня зовёт Эния... Только когда ссоримся переходит на Эухениа.
Это надпись с футболки
" Лучше быть известным пьяницей чем анонимным алкоголиком".