avatar
Делать официальный перевод и отсылать его куда-то (сама этим еще не занялась). Тюовойматоймисто дало адрес сайта в Инете: www.oph.fi.
Там вся инфа. Всё зависит от профессии и качества имеющегося образования. Кому-то сразу подтверждают, кому-то присылают список предметов, по которым нужно сдавать экзамены на финском (типа врачей).
avatar
У меня диплом бухгалтера-экономиста. В Тюовойматоймисто обрадовались, что у меня уже есть высшее образование, и сказали его подтверждать.
Знаю одну женщину, которая пошла сначала на практику бухгалтером, а потом ей в той фирме и работу предложили. Так что, думаю, всё реально, если постараться.
avatar
aga, vot poslednii komment ¤18 menya toz zainteresoval. Kto v kursah, otvette pzl)
avatar
а что насчет бухгалтерии? если есть диплом экономиста, диплом о профессиональной переподготовки по специальности бух. учет и международные стандарты финансовой отчетности? насколько это вообще реально (язык знать по-любому надо. это ясно. но вот исходя из имеющегося образования. что думаете?
avatar
#15. Кто-то где-то об этом уже спрашивал...Переводчик-специфическая специальность, компании практически не держат своих переводчиков. Они работают, в основном, как частные предприниматели. Это безусловно входит в число специальностей-"жертв" аутсорсинга. Со знаниями языков можно, естественно, устроиться на работу, но это будет что-то другое - маркетинг, логистика, бухгалтерия и т.д. Будет предполагаться, что вы выполняете кучу разных функций и переводите что-то, если в этом вдруг возникает необходимость. Для этого хорошо иметь какую-ниб.доп.специальность или получать ее по ходу работы. Либо рискнуть и сделать свою фирму. Это позволит работать "чистым" переводчиком:-). А так, штатные переводчики остались, наверно, в некоторых очень крупных компаниях и при министерствах.
avatar
Ничего не надо переучиваться со строительным дипломом. Я свой диплом строительного вуза подтвердил без проблем и без переучиваний. Хотя конечно от специальности может зависеть.
avatar
А, если я учусь на переводчика финского и английского в вузе. реально работу получить?
avatar
Сандана, нереально! Знать финский надо неплохо, если есть желание где-то по своей специальности работать. И это не факт ещё , что устроитесь. Диплом подтвердить нужно и при этом ещё и справку о сдаче экзамена по языку, уровень 5, не меньше. Если Вы строитель, то придётся переучиваться, здесь учат строить по другому.
avatar
а если я учусь на строителя, а сам давноо работаю инженером в области компьютерной техники? Базовое знание английского (ну там разговорный, технический.). Финского не знаю? На работу претендовать нереально?
avatar
с медицинским дипломом скорее всего переучиваться надо и сдавать все экзамены на финском языке
avatar
подскажите, а реально после вуза в санкт-петербурге (регионоведение (ветка от международных отношений), финское отделение), попасть на второе высшее в Йоэнсу? и работать потом в финляндии?
avatar
сорри, не сразу заметила, что название: 2 в одном :)
avatar
как круто сразу тема поменялась. Самый классный вариант - "Где я только не училась", никто пока не выбрал ;)
avatar
Хм, а как с музыкальными специальностями? Надо ли подтверждать диплом или достаточно просто перевести и заверить? На прослушивании финский не требовался, так что на этот счет я не беспокоюсь...
avatar
для социальной работы в финляндии нужен финский язык. русский диплом никого не интересует. хоть 10 раз подтвержденный.
avatar
Узнать можно в ближайшем työvoimatoimisto. Лучше всегда всё узнавать из первых рук ;) Тем более, что Вы даже не указали какой области Вы специалист.
avatar
В этой теме об этом много писалось, если не ошибаюсь:

http://vkontakte.ru/board.php?act=topic&tid=3129684

avatar
В воскресенье 14 октября 2012 г. в г. Лаппеенранта в ледовом комплексе Санкт-Петербургский Государственный Балет на льду представит спектакль "Ромео и Джульетта". Музыка Сергея Прокофьева. Начало в 18.00. Показ организован Обществом Финляндия-Россия.

Цена билетов 48 е - мягкие синие сектора, 43 е - желтые сектора. Детям до 11 лет включительно, членам Общества Финляндия-Россия, а также членам Русского клуба скидка 6 е с билета. Группа не менее 16 чел. - скидка 6 е с билета, и каждый 16-й билет бесплатно.

Билеты можно приобрести в офисе Общества Финляндия-Россия по адресу: Lappeenranta, Valtakatu 23. Мы работаем в будние дни с 9 до 15. Тел. 05-4512-014.
avatar
www.vk.com/proivanushkudurachka

"Жил-был Иванушка-дурачок, собою красавец, а что ни сделает, все у него смешно выходит — не так, как у людей..."

15 сентября в Александровском театре пройдут гастроли легендарного Театра Юных Зрителей им.А.Брянцева из Санкт-Петербурга. В 13:00 и 17:00 они покажут спектакль "Про Иванушку-дурачка", созданный по мотивам народных сказок.

Не пропустите долгожданные гастроли одного из первых профессиональных репертуарных детских театров мира, на спектаклях которого выросло уже столько поколений!

Билеты в кассе Александровского театра, по адресу: Bulevardi 23-27, 00180 Helsinki
тел. (09) 676 980
и на www.lippu.fi

Добро пожаловать!
avatar
VENÄJÄN TIEDE- JA KULTTUURIKESKUS
РОССИЙСКИЙ ЦЕНТР НАУКИ И КУЛЬТУРЫ
Вечер джазовой музыки «Ритмы Осени»
Jazz-musiikin ilta «Syksyiset rytmit»
7.09.2012 klo 19.00

Esiintyy jazz-yhtye
«Gimer-trio»
Zhenia Gimer – flyygeli ja klarinetti, Pekka Sarmanto - kontrabasso,
Olle Ekman – rummut ja vokalisti
Solistivieraana Caron Barns (vokaali, U.K.)

Konsertissa maalaa teoksensa taitelija
Marina Vassilieva

Выступает джазовый ансамбль «Гимер трио» в составе:
Женя Гимер — рояль и кларнет, Pekka Sarmanto - контрабас,
Oлле Экман - ударные инструменты
Специальный гость программы - вокалистка из Великобритании Кэрон Барнс

В концерте принимает участие художница
Марина Вассильева

Liput / Билеты: 10 евро
Helsinki, Nordenskiöldinkatu 1, puh. 09/ 436-00-40