инвойс оформляют на дорогие товары , он больше, чем такс-фри, но нужно чек пропечатать на границе и в следующую поездку в магазине получить деньги. Но не везде это делают, ближе к границе, где русских много-проще, там и продавци есть русскоговорящие.Я в "Марканталло" ноутбук покупала, мне оформили инвойс, а к "Моттонет" в другом городе не поняли вообще что мне нужно.
о том что в магазе сезонные скидки продавец обычно объявляет рекламой на самом магазе. Если покупать в одном месте много всего - тогда нужно сторговать скидку:-) НО - это все относится к частным магазинам - в каком нибудь "евромаркете" скидку на кассе вам не сделают
самые большие ближайшие скидки будут в январе - точнее сразу после рождества
раньше было 650 тыс. руб. теперь в инете и не найти норму кроме как 50 кг. и 1500 евро. Надо узнавать в Карельской таможне в Петрике или предварительно съездить на Вяртсиля.
мы не были выписаны из россии.у меня трое детей.очень серьёзная проблема для нас.не хотелось бы оставлять всё нажитое здесь.а на таможне положено 35кг на человека.живём далеко от границы и очень хотелось одним разом всё вывезти в россию.
повторю как-бы слова Пеле про бразильский хоккей....как в Республике Карелия будет второй гос.язык карельский или финский, так в Финляндии будет третий гос.язык русский.
В изучении нескольких языков есть еще один нюанс. Понизился уровень знания родного языка, в данном случае финского. Это стало заметно по написанным выпускным и вступительным работам в последнии годы. Получается, что изучают много, интересно, разнообразно, но не глубоко!
Это все прекрасно и интересно, но потом у двуязычного ребенка будет небольшая каша в голове )) У знакомой ребенок говорит по-русски и по-фински, в школе шведский само собой плюс английский....Мальчик очень способный к языкам, но у него такая путаница...Но путаница-то в теории, во временах (то, что в школе в контрольных проверяют), а говорить-то говорит на всех этих языках. Как известно, учат языки легко, впитывая как губка...Может оно и к лучшему, пусть будут полиглотами? )))
Дело в том, что работник таможни это гос. чиновник. Идя на госслужбу, человек обязан сдать шведский в рамках своей сферы, по-моему virkamiesruotsi. Ибо второй официальный.
Людвиг! к сажелению 1ин (а карелов побольше будет,чем шведов в фи.) и сами знаете какой))). Наталья! вот именно ,поэтому они и 2х слов по русски связать не могут,а граница то с россией а не с шведцией:)
А знаете что для того, что бы выучиться на работника таможни, (даже для работы на российской границе) кроме всего прочего, надо сдать вступительный экзамен по шведскому языку, а не по русскому.
Финские шведы считают, что такие заявления, прежде всего, политика. На шведоязычных каналах идут очень бурные дискуссии. (шведы вообще очень любят дискутировать)). На счет митингов-не знаю, может и были. В любом случае, ответ какой-то властям будет. Обычное население с грустью говорит, что финны всегда к ним плохо относились и все эти заявления об языке направлены против них. Ещё теперь нас в эту возню с языком приплели. Дело-то ещё и в том, что многие переселенцы выбирают для изучения шведский язык, так как его легче выучить. К примеру, англичане, немцы, испанцы. А это значит, что процент говорящих на шведском падает медленнее, чем многие финны ожидали.
Вопрос сложный-согласен! но если каждый 3й финский работадатель считает,что русский язык важен,иногда больше,чем английский- то понятно какой власти исходя из жизненых реалий сделают выбор(ну не все же финны могут выучить по 3 ин. языка- придётся выбирать),ну сдесь и политикой может попахивать,а ещё больше экономикой(благо они взаимосвязаны),такой жест в сторону страны с 145 милионым населением(практически в каждом населёном пункте есть финские товары),туристы наши -оставляют денег больше всех,лес и т.д., разумное решение финских властей,интересно а как шведскоязычное меньшинство к этому относятся?,митинги не устраивают?,а швеция не бухтит?:)
Раньше, лет 120-150 назад, вся официальная переписка, деловые бумаги,политика- всё было на шведском. Потом, в начале 20 века подсчитали сколько человек говорит на шведском, как родном и насчитали всего процентов 15. (цифры приблизительны, давненько об этом читала) Финны спохватились, поняли, что их гораздо больше в Финляндии)) Исторически сложилось, что в Финляндии два государственных языка, и на второй план шведский оттеснили лишь в 20 веке. Так что, вопрос это очень сложный. Сейчас, конечно, ситуация так складывается, что в стране появилось много переселенцев, много разных языков. И здесь приходится выбирать-сохранить исторически сложившуюся систему, или нет. Нам-то, русским, конечно лучше. Но, не станут ли финны со временем также ругать и игнорировать русский, как это происходит со шведским. И ещё, русский финнам начнут преподавать эстонцы. Я помню одного такого препода-очень хороший как человек, как препод, но произношение у него было кошмарное)).
Если покупать в одном месте много всего - тогда нужно сторговать скидку:-)
НО - это все относится к частным магазинам - в каком нибудь "евромаркете" скидку на кассе вам не сделают
самые большие ближайшие скидки будут в январе - точнее сразу после рождества
а скидку нужно на месте "торговать", хотя, IMHO, если товар офомляется таксфри, скидку получить сложнее.
Инвойс - это счет.
Скидка - ale, alennus.
И забаньте веселую пару троллей.
Получается, что изучают много, интересно, разнообразно, но не глубоко!
У знакомой ребенок говорит по-русски и по-фински, в школе шведский само собой плюс английский....Мальчик очень способный к языкам, но у него такая путаница...Но путаница-то в теории, во временах (то, что в школе в контрольных проверяют), а говорить-то говорит на всех этих языках.
Как известно, учат языки легко, впитывая как губка...Может оно и к лучшему, пусть будут полиглотами? )))
Обычное население с грустью говорит, что финны всегда к ним плохо относились и все эти заявления об языке направлены против них.
Ещё теперь нас в эту возню с языком приплели.
Дело-то ещё и в том, что многие переселенцы выбирают для изучения шведский язык, так как его легче выучить. К примеру, англичане, немцы, испанцы. А это значит, что процент говорящих на шведском падает медленнее, чем многие финны ожидали.
Исторически сложилось, что в Финляндии два государственных языка, и на второй план шведский оттеснили лишь в 20 веке. Так что, вопрос это очень сложный. Сейчас, конечно, ситуация так складывается, что в стране появилось много переселенцев, много разных языков. И здесь приходится выбирать-сохранить исторически сложившуюся систему, или нет.
Нам-то, русским, конечно лучше. Но, не станут ли финны со временем также ругать и игнорировать русский, как это происходит со шведским. И ещё, русский финнам начнут преподавать эстонцы. Я помню одного такого препода-очень хороший как человек, как препод, но произношение у него было кошмарное)).