Можно! В России управлять автомобилем должен тот на кого оформлен времянный ввоз (точнее он должен присутствовать в автомобиле.) Ну и пусть родственники впишут вас в зеленую карту для спокойствия....
Проверяют знание имен родственников мужа, где живут, как часто виделись. Есть ли аллергия у мужа на продукты,кто готовит, кто убирает и стирает, что пьет муж чаще всего,кто вы по вере и есть ли разногласия в вопросах вероисповедания, когда была помолвка, когда свадьба, где отмечали, где , как и когда познакомились, как вместе проводите время, есть ли увлечения и какие, отношение к домашним животным... Меня допрашивали часа полтора...А муж за 5 мин все прочел и подписал..))))
а то на сайте посольства РФ слишком не понятно все написано: " Ходатайство о перемене фамилии в консульском учреждении не оформляется, если российский гражданин(ка), проживающий за границей, меняет фамилию в связи со вступлением в брак или при расторжении брака, что подтверждается соответствующей записью в российском или иностранном свидетельстве о заключении брака или свидетельстве о расторжении брака. В этом случае на основании свидетельства о заключении или расторжении брака консул вправе выдать заявителю, состоящему на учете в консульском учреждении, новый паспорт на ту фамилию, которая ему присвоена при регистрации заключения брака или при регистрации расторжения брака.
Если в соответствии с требованиями законодательства иностранного государства при регистрации брака супруги остаются на добрачных фамилиях, но один из них, российский гражданин, проживающий за границей, желает переменить добрачную фамилию на фамилию другого супруга, он обращается с заявлением о перемене фамилии в установленном порядке в консульское учреждение по месту жительства." я не разобралась)))))
очень интересно про смену фамилии после регистрации брака. я хочу, помимо получения финского оставить ещё и своё российское гражданство. мне для этого нужно будет меня поспорта здесь, в России или это можно сделать в российском посольстве в Финляндии?
Если кого-то интересует запись на прием в Консульский отдел Посольства. Я написала по вышеуказанному адресу - не ответили, затем на сайте нашла другой, вот он: [email protected]. Мне ответили довольно быстро. Для записи просят сообщить: 1) удобное время с 9.00 до 11.40, 14.00 до 16.40; 2) фамилию, имя, отчество; 3) контактный телефон. Имейте ввиду, что сейчас, например, записывают уже на середину ноября (весь октябрь уже занят), то есть на прием попадете не раньше чем через полтора месяца...
71 ох, сочувствую вам, я очень намучилась с этой сменой фамилии...У нас в ОВИРе меня перепугали бешеными сроками, и загран я меняла в результате через консульство...со скандалом, но поменяла...
Если я помню, то перевод св-ва о бракосочетании у офиц. переводчика с печатью, апостиль в магистрате а потом как вы сами же и написали. У меня в своё время не возникло никаких вопросов, но это было очень давно. И как-то быстро я всё получила, но это зависит от места РФ, всё-таки. может быть стоит проконсультироваться Вам в РФ в местном паспортном столе. Сейчас единственно всё делают очень долгоооооо.
Елена, огромное спасибо! Вот, кстати, еще маленький вопрос - о смене фамилии. Насколько я понимаю, сначала надо перевести на русский и заверить свидетельство о браке. Потом на его основании пойти и поменять в России внутренний паспорт, затем - заграничный. Правильно ли я понимаю, и есть ли какие-то подводные камни?
В настоящий момент в консульстве нет живой очереди на приём к консулу. Производится запись. ПО телефону можно и не пытаться, я записалась по электронной почте, написала единственный день который подходит, прождала неделю - нет ответа, затем снова написала и через 30 мин. ответ был. На телефоне висела почти 2 недели с 9 до 12, результата никого. Можно конечно и придти в консульство и записаться, но это подходит проживающим в столичном округе.
Скажите, пожалуйста, а в какое время в Консульском отделе в Хельсинки выдаются эти самые справки о семейном положении, о которых говорилось выше? На сайте есть время работы Консульского отдела, но, насколько я понимаю, характер их работы утром и вечером несколько разный...
я про замужество в принципе. Одной как-то проще. Личная жизнь опять же... За русского замуж не ходла, а на финнах поставила крест после своего бывшего. Одно радует, дружим мы с ним теперь :D
Олескелолупу Вам дать не могли сразу, такой практики не существуют, сначала дают разрешение на проживание на год (виза со статусом А), потом на три, потом уже только олесклулупа постоянная. Это чтоб не ввобдить народ в заблуждение.
У меня всё было проще...Я вышла замуж за фина в Финляндии зимой, забеременнела и весной без всякой волокиты уже переехала по олескелулупе. Я поставила штамп в ЗАГсе о заключении брака, собрала справки из ЖЭКа...Справка о доходах мужа...*всё это отвезла в консульство*.
Меня допрашивали часа полтора...А муж за 5 мин все прочел и подписал..))))
" Ходатайство о перемене фамилии в консульском учреждении не оформляется, если российский гражданин(ка), проживающий за границей, меняет фамилию в связи со вступлением в брак или при расторжении брака, что подтверждается соответствующей записью в российском или иностранном свидетельстве о заключении брака или свидетельстве о расторжении брака. В этом случае на основании свидетельства о заключении или расторжении брака консул вправе выдать заявителю, состоящему на учете в консульском учреждении, новый паспорт на ту фамилию, которая ему присвоена при регистрации заключения брака или при регистрации расторжения брака.
Если в соответствии с требованиями законодательства иностранного государства при регистрации брака супруги остаются на добрачных фамилиях, но один из них, российский гражданин, проживающий за границей, желает переменить добрачную фамилию на фамилию другого супруга, он обращается с заявлением о перемене фамилии в установленном порядке в консульское учреждение по месту жительства."
я не разобралась)))))
1) удобное время с 9.00 до 11.40, 14.00 до 16.40;
2) фамилию, имя, отчество;
3) контактный телефон.
Имейте ввиду, что сейчас, например, записывают уже на середину ноября (весь октябрь уже занят), то есть на прием попадете не раньше чем через полтора месяца...
Если я помню, то
перевод св-ва о бракосочетании у офиц. переводчика с печатью, апостиль в магистрате
а потом как вы сами же и написали.
У меня в своё время не возникло никаких вопросов, но это было очень давно.
И как-то быстро я всё получила, но это зависит от места РФ, всё-таки.
может быть стоит проконсультироваться Вам в РФ в местном паспортном столе. Сейчас единственно всё делают очень долгоооооо.
Вот, кстати, еще маленький вопрос - о смене фамилии. Насколько я понимаю, сначала надо перевести на русский и заверить свидетельство о браке. Потом на его основании пойти и поменять в России внутренний паспорт, затем - заграничный. Правильно ли я понимаю, и есть ли какие-то подводные камни?
Это сайт консульства, вся информация есть
[email protected]
по этому электронному адресу бронировала время на приём
Производится запись. ПО телефону можно и не пытаться, я записалась по электронной почте, написала единственный день который подходит, прождала неделю - нет ответа, затем снова написала и через 30 мин. ответ был.
На телефоне висела почти 2 недели с 9 до 12, результата никого.
Можно конечно и придти в консульство и записаться, но это подходит проживающим в столичном округе.
хотя))
каждому своё...
За русского замуж не ходла, а на финнах поставила крест после своего бывшего. Одно радует, дружим мы с ним теперь :D