avatar
всем привет! подскажите пожалуйста как это переводится)
salut ca va je peu tu connaitre ce ne derange pas belle ange
avatar
ребят)

как правильно на французский перевести эту фразу: никто не безнадёжен, пока он ещё дышит.

переводчик выдаёт вот эти варианты: Personne n'est désespéré, il respire encore; Personne est sans espoir, alors qu'il était encore à respirer...

какой из них правдивый?) или оба не верные? (
avatar
Un roi avait trois filles. Celles-ci partirent se promener mais s'attardèrent dans un jardin.Un dragon les enleva.Le roi appela à l'aide.Trois jeunes gens se présentèrent qui partirent à la recherche des trois filles du roi.Ils rejoignirent le dragon et libérèrent les jeunes filles après trois combats.Le roi accorda la main de ses filles aux jeunes gens.

-As-tu entendu l'opéra de Bizet "Carmen"?
-Comment l'as-tu trouvée, cette nouvelle?
-Et moi,j'ai entendu "Carmen" au Bolchoï,l'année dernière.
-C'est formidable.Je crois que c'est un des meilleurs opéras.Tu sais,"Carmen" tient l'affiche depuis plusieurs années.

-Je pense que oui,mais moi je n'ai pas lu la nouvelle,et toi tu n'as pas entendu l'opéra...
-Alors,tu pars pour Moscou seul?
-Non,mais j'ai lu la nouvelle de Mérimée.
-Elle m'a beaucoup plu.

-Qu'est-ce que tu diras de la musique,de la mise en scène,des décors?
-Je le sais .Le compositeur français Georges Bizet mit en musique la nouvelle de Mérimé en 1875.Est-ce que les personnages sont les mêmes dans la nouvelle et dans l'opéra?
-Je le regrette toujours.Peut-être,pendant les vacances d'hiver j'irai au Bolchoï.
-Non,avec ma soeur.

Voilà..... Ya ispravila pryamo v tekste.
avatar
У меня опять проблемы с ошибками!!!!!помогите пожалуйста их найти!!!!)буду очень благодарна...

Un roi avait trois filles.Ceux-ci partirent se promener mais s'attardèrent dans un jardin.Un dragon les enlevas.Le roi appella à l'aide.Trois jeunesgens se présentèrent qui partirent à la recherche des trois filles du roi.Ils rejoinirent le dragon et libérèrent les jeunes filles après trois combats.Le roi accorda le main de ses filles aux jeunes gens.

-As-tu entendu l'opéra de Bizet "Carmen"?
-Comment l'as-tu trouvé,cette nouvelle?
-Et moi,j'ai entendu "Carmen" au Bolchoï,l'année dernier.
-c'est formidable.Jecroie que c'est un des meilleurs opéras.Tu sais,"Carmen" tient l'affiche depuis plusieurs années.

-Je pense que oui,mais moi je n'ai pas lu la nouvelle,et toi tu n'as pas entendu l'opéra...
-Alors,tuparts pour moscou seul?
-Non,mais j'ai lu la nouvelle de Mérimée.
-Elle m'a beaucoup plu.

-Qu'est-ce que tu dira de la musique,de la mise en scène,des décors?
-Je le sais .Le compositeur français Georges Bizet mis en musique la nouvelle de Mérimé en 1875.Est-ce que les personnagessont les même dans la nouvelle et dans l'opéra?
-Je le regrette toujours.Peut-être,pendant les vacances d'hiver j'irai au Bolchoï.
-Non,avec ma soeur.
avatar
спасибо,Вероника!
RIP-это Requiescat in pace (riposi in pace, rest in peace), т.е. покойся с миром..
avatar
1.en deuil interminable de son petit garcon
в бесконечном трауре по своему маленькому мальчику
2. tout est sur mon mur...lis toi meme
всё на моей стене...читай сам(а)
3.Suis en plein demenagement et n'ai pas acces correctement aux infos... Je vais tout rebrancher... Je pense infiniment fort a toi Nicolas, tu peux me croire... Mes prieres t'accompagnent
я вся(весь?) в переезде и нет доступа к новостям(к информации)...Скоро я всё подключу.. Я бесконечно думаю о тебе, Николя,можешь мне верить...Мои молитвы с тобой(молюсь за тебя)
4.Il n'existe pas de mots pour apaiser une telle douleur... mes pensees vont vers toi Nicolas. et toi Maxime,RIP, protege et veille sur ta famille.
Не существует слов, чтобы заглушить такую боль...все мои мысли о тебе,Николя.а ты, Максим, RIP(?),защищай и береги свою семью

что такое Rip?я не знаю
avatar
Пожалуйста переведите 1.en deuil interminable de son petit garcon
2. tout est sur mon mur...lis toi meme
3.Suis en plein demenagement et n'ai pas acces correctement aux infos... Je vais tout rebrancher... Je pense infiniment fort a toi Nicolas, tu peux me croire... Mes prieres t'accompagnent
4.Il n'existe pas de mots pour apaiser une telle douleur... mes pensees vont vers toi Nicolas. et toi Maxime,RIP, protege et veille sur ta famille.
avatar
Уважаемые студенты и школьники!!!
с удовольствием помогу сделать контрольную по французскому языку!
диплом "Альнс Франсэз", опыт репетиторства и преподавания в школах.
Ваши пожелания и вопросы-пишите в личку!))
Merci!!
avatar
нет
конструкция точно такая же, как и русском языке.
voir(увидеть) Paris (Париж) et(и) mourir(умереть)
только, если мы, в русском языке, можем поменять местами глагол и прямое дополнение(Париж увидеть), то во французском это недопустимо.
avatar
С французами нельзя начинать говорить по французски не зная его. В ответ сразу поток слов!
Со знанием языка то не всегда понимаешь..
avatar
Привет!! Мы, французы очень часто говорим
1) Bonjour je m'appelle ... Добрый день, меня зовут...
2) Je suis étudiant en biologie / médecine / langues... Я студент и занимаюсь биологией / медициной / языками
3) Enchanté(é) de vous rencontrer Очень приятно с Вами познакомиться.

1) Бонжур, ж мапел...
2) Ж суи етудиант ен биоложи / медесин / ланг
3) Аншанте де ву ренконтре

Напиши разговорные фразы, которые ты хочешь узнать. Я могу их перевести.

Говорятся эти следующие выражения только среди молодёжи!! Они - очень современные ))))
"c'est du tonnerre" = жесть / "je déconne" = я шучу / "je kiffe trop" = я вообще обожаю / "ça me casse les couilles" и "ras le cul" = я просто не могу больше (в плохом смысле).
avatar
подскажите пожалуйста какие нибудь разговорные фразы,хотя бы для начало общения,только пожалуйста напишите как читается на русском.
огромное спасибо кто откликнется.
avatar
Даю частные уроки по фр. и анг.....опыт работы 6 лет. Жила во франции. Милана -29 лет. Пишите в личку.
avatar
Вероника, вы умничка! Попытаюсь теперь покорить свежеприобретенным знанием Мужчину. Спасибо за то, что откликнулись, добрая вы душа! Счастья вам, хороший человек.
avatar
#23
Ильмира Гайсина
are u fastingBin que je me suis etonnee, je n'ai rien contre si c'est seulement "un mot amical'. Puis je suis besoine de pratiquer mon francais, qu je n'avais parle pour annees.

Que le fin de semaine etait charmant et bon soleil par la fenetre! ?
Как это переводиться, помогите пожалуйста.
Заранее спасибо:-)

...are u fastingBin ,что я удивилась,я ничего не имею против , если это только "дружеское слово".И потом, мне нужно попрактиковаться во французском, на котором я не говорила много лет.(тут есть ошибки во французском:)

со второй фразой сложнее.не совсем понятно, то ли это кусок другой фразы,тогда это:Что конец недели был прекрасен и солнце в окно.тоже непонятны в конце знаки"!?"....Либо это пожелание(но с ошибкой в глаголе), тогда: Пусть конец недели будет прекрасен и солнце в окно!

как-то так:)
avatar
Tu es dans mon coeur
(тюэ дан мон кёр)
НО:дан, мон-"н" не произносится, звук О носовой, просто не знаю как вам это передать на письме по- русски))
avatar
Здравствуйте, уважаемые счастливцы, знающие язык любви. Я с французским никогда не сталкивалась (только с поцелуями), поэтому прошу помочь: подскажите, пожалуйста, как будет "ты в сердце моем".
Переводчик online это выдает: Toi dans mon coeur .
Это корректный перевод?
И еще, если не затруднит: напишите, как это читается, пожалуйста.
avatar
are u fastingBin que je me suis etonnee, je n'ai rien contre si c'est seulement "un mot amical'. Puis je suis besoine de pratiquer mon francais, qu je n'avais parle pour annees.

Que le fin de semaine etait charmant et bon soleil par la fenetre! ?
Как это переводиться, помогите пожалуйста.
Заранее спасибо:-)
avatar
у меня опять проблема!!!!при том таже(((((помоги с этим текстом!!!!!

Les jours passaient ,bien tranquilles,quand ma mère et mon père ont lancé la nouvelle.
"Nous avons quelque chose de merveilleux t'annoncer,Marie",a dit maman avant le dîner."Nous allons avoir un bébé."
J'ai hurlé:" Mais ce n'est pas possible!Ce n'est pas possible!"
Mes parents se sont arrêté net et m'ont dévisagé.
J'ai continué à hurler :"Il ne manquait plus que ça."
J'ai foncé dans ma chambre et j'ai claqué la porte si fort que ma carte s'est décroché et a atterri sur le lit.J'ai tiré mon sac de l'armoire et j'ai vidé deux tiroirs de la commode dedans.J'ai trouvé mes parents dans la cuisine et je leurs ai annoncé:" je m'en vais."
avatar
почти..)))это мне умышленно сделали 5 ошибок,а я вот их в упор не вижу!!!)))
Еще раз merci beaucoup!)я даже не ожидала, что так быстро ответ будет)))