Do It, Скажите пожалуйста, а при чём здесь апостль и посольство?? как одно относится к другому??? Вы что-то путаете и оооочень сильно......неужеле, вы поедите в посольство, чтобы заверить апостль??? смешно!!!! Так это международная печать и важно её наличие, а не подтверждение (ну или не знаю, что вы там ещё собрались в посольстве с ней делать)....если ничего по сути сказать не можете, то не флудите в теме, и не путайте других людей, кому на самом деле нужна информация (правдивая!!).
Елена, о, тогда готовтесь к трудностям на всякий пожарный, потому что в сектор мед. обслуживания не так просто пробиться, тем более иностранцу.
Яна, Апостиль без печати посольства вам предложат поставить дома в рамочку. :) Пардон, два дня не сплю. Якорь мне в бухту! Где хоть слово об умственных способностях?!
А я думала, что апостили ставят только в Москве. По крайней мере, в Омске, миллионном городе, их не ставят, и в соседнем Новосибирске тоже. А в Москве действительно ставили апостиль 3 месяца, причем за огромные деньги. Значит, Москва такой бюрократический город.
Анжелика, 3 месяца апостль ставят??????? Моя мама (а она живёт далеко не в Москве), поставила три апостля за 2 дня, это считается стандартным сроком, никаких ускорений ничего не делали, вас скорее всего обманывают, не знаю, что они делают с документами 3 месяца....
Do It, протри глаза, я не блондинка и никогда ей не была. Вы вводите людей в заблуждение, так как ни в каких посольствах не В Испании, не Испании, апостели не ставятся...и, пожалуйста, имейте уважение, к человеку которого вы вообще не знаете, и тем более говорить что-то в отношее умственных способностей...
Трудовая книжка - это просто мой частный случай. По общим законам, для подтверждения диплома в министерство образования в Мадриде подается только сам диплом, апостилированный и переведенный traductor jurado, точнее, копии всего этого. Но для медицинский дипломов (как врачебных, так и фельдшерских) есть одна тонкость - если он выдан больше 6 лет назад, требуется подтверждение медицинского стажа как минимум 3 года за последние 5 лет, т.е. трудовая книжка. У меня "возраст" диплома пограничный - 5,5 лет на момент подачи в минобру в Мадриде. Там мне сказали, что все в порядке, трудовая книжка не нужна, раз меньше 6 лет диплому. Но кто знает испанцев, на сколько месяцев (не дай Бог, лет) затянется вся эта омологация? Они потом могут прислать письмо с требованием дополнительных документов. А про эти трудовые книжки, похоже, толком никто не знает, даже в Мадриде. Вроде они принимают и апостилированные копии (по опыту людей), и вроде иногда берут без апостиля. Лучше пока не заморачиваться.
Яна, вы просто убиваете мои высокие чувства к женскому полу. Я даже рискну предположить, что вы блондинка, простите за мой французский. "В посольстве Испании" и "в посольстве в Испании" - feel the difference или ощути разницу :)
Елена, под "второстепенными" скорее я имел в виду те док-ты, которые требуют в нагрузку к основным. Как правило, это абсурдные справки, смысл требования которых испанской стороной бывает тяжело понять сразу. Если речь идёт о подтверждении диплома о ВО, то не уверен, что трудовая книжка вообще вам потребуется дл этого. В будущем - вероятно, но не факт.
так для работы то она зачем? Обычно требуется CV. Но даже в этом случае вряд ли какие апостили нужны. трудовая книжка- это как вида лабораль в Испании. Но я еще не слышал чтобы российский стаж в Испании учитывался :)))
что то первый раз слышу чтобы трудовая книжка была нужна в Испании. и не могу представить каким образом она может влиять на диплом. если я не прав, просветите пожалуйста :))
Елена,в Москве есть фирма,которая занимается Испанией,я второй год обращаюсь туда и они помогают мне собирать документы для учёбы дочери в Испании.В этом году я сдала её диплом на апостиль,для учёбы в университете.Апостиль на аттестат проставляется 3 месяца.Если у вас возникнут вопросы,вы можете позвонить в эту фирму и всё подробно узнать по поводу труд.книжки.
Елена, я точно не знаю нужно или нет, самою точную информацию вы получите, если спросите прямо там. Так как Россия входит в число тех стран, где апостль на документы ставить не нужно, НО его могут запросить, всё зависит от той организации, куда вы будите подавать документ, так что лучше спросите там.
Do It, вы сказали "Документ за последние 4 года среднего образования должен быть переведён и должен иметь апостиль, который, в свою очередь, делается в консульстве/посольстве Испании". От сових слов отказываться не будите, так ведь?? Так вот, Апостль ставят только в той стране, где был сделан оригинал документа, то есть если вы закончили школу в России, то и апостль вы можете поставить ТОЛЬКО в России, а не в посольстве. Я привлекла к этому столько внимания, чтобы люди знали,что апостль невозможно поставить в косульстве или посольстве в Испании. Просто чтобы не возникало лишних ошибок и ненужных вопросов.
И ещё одна вещь, Россия ВХОДИТ в список стран у которой есть соглашение о том, что апостль не нужен, НО (которое, как мы уже поняли есть всегда), какждый орган имеет полное право запросить проставление вапостеля на предоставляемы документы. Например, на аттестат и справку за последнии 4 года обучения Апостль ОБЯЗАТЕЛЕН. Про второстепенные документы не знаю (даже не представляю,что к ним может относиться), так что на этот вопрос ответить не могу....
Товарищи, кто-нибудь знает достоверно, нужен ли апостиль на трудовую книжку? Информация по этому поводу разноречивая. На оригинал трудовой книжки, как говорят, в России ставить апостиль отказываются. Некоторые ставят апостиль на заверенную копию трудовой книжки, но это что-то сомнительное. Слышала, что существует какой-то закон, что апостиль на нее вообще не нужен, только перевод jurado. Не относится ли как раз трудовая книжка к второстепенным документам, о которых говорит Do It? Это для подачи в мин. образования в Мадриде для подтверждения диплома. Пока они ее не затребовали, но теоретически могут.
Яна, По-моему, вы вверх ногами читали то, что я написал :) Мне деньги не платят за предоставление ложной информации. Ну а точную информацию, с которой вам предоставят диплом, вам не дадут, хоть вы с десяток адвокатов обоидёте. Всё равно будет, как минимум, парочка "но". А касательно документов "которые нигде не принимают", я вам больше скажу: документы, которые являются второстепенными, а такие есть, могут потребовать только с переводом без всяких апостилей, но с наявностью мокрой печати (ВУЗа, к примеру).
"Даже если где-то принимают только с нашими печатями и подписями, то в будущем наврятли это проканает", только с нашими печатями и подписями НИГДЕ не принимают, так как испанцы (даже в министерстве образования) не будут читать то, что написано по русски. Поэтому никто у вас не примит этих документов без перевода, ну и уж раз дальше пошло. то и без соответствующих печатий и апостля.
Кира, я этим занимаюсь сейчас, так что говрю так, как есть...Вот например человек по имени DO It даёт вам определённо ложную информацию!! А именно здаесь "апостиль, который, в свою очередь, делается в консульстве/посольстве Испании". Да и вообще вся его информация не точная, и очень не понятная. Я ничего не сказала про апостль, так как я вообще про печати выше не говорила, меня просто удивил тот факт, что из документов, которые нужно предоставить фигурировало лично дело.... В моём понимании "справки" выдаются только в больнице, а любая (будем пока её так называть бумажка), имеющая подпись руководится (ответственного) плюс печать гос. заведения называется "документом". Личн мне апостль ставили в России (ПОСОЛЬСТВО РОССИИ НЕ ИМЕЕТ ТАКИХ ПОЛНОМОЧИЙ СТАВИТЬ АПОСЛТИ, У НИХ ДАЖЕ ПЕЧАТИЙ ТАКИХ НЕТ!!). Так что поставить апостль на территории Испании НЕВОЗМОЖНО!! Для граждан России с 2008 или 2007 года (я точно не помню) ставить апостль на документы не нужно, это закон, но не смотря на это в министерстве образования апостль требуют (они работают по своим законам). Если вы даже посмотрите на печать, то сами увидите, что она за 1986 год. Так,что то что вам нужно - это сделать из школы документ (сделаю акцент на этом слове) с оценками за 4 года (а если печать вашей школы не катируется и не имеет значения для министерства образовании России, то и грошь такой школе, не знаю, обладает ли она правом вообще быть школой и обучать) плюс аттестат с приложением переводите всё это на испанский язык, делаете копии, ставите апостле и отдаёте в отдел образования той автономии, где проживаете.
Даже если где-то принимают только с нашими печатями и подписями, то в будущем наврятли это проканает. Документ за последние 4 года среднего образования должен быть переведён и должен иметь апостиль, который, в свою очередь, делается в консульстве/посольстве Испании. Ну и плюс аттестат, конечно с оценками тоже наверняка потребуется. Исключения могут быть для государств, с которыми имеются договорённости в этой сфере. Есть ли таковые со странами СНГ, сказать не могу. Для подтверждения нужно отправить его в Мин. Образования Испании, ждать пол-года - год. Проблем обычно, как таковых, не возникает.
С одной стороны, Вы меня удивили, но с другой, Вы ничего не сказали про Апостиль, Вам и его на справки поставили? Или здесь, в Испании, приняли справки без апостиля? Не могли бы Вы поподробнее рассказать, в какое учебное заведение Вы подавали документы? Меня эта тема очень интересует. Спасибо!
Не правда, вот буквально в этом году всё делала, совершенно спокойно, даже не я (так как в Испании нахожусь, а мама в России) сходила в школу ей напечатали эту справку с оценками, перевела всё на испанский, пошла к натариусу, заверила, потом поставила в Министерстве печать и мне всё отправила...никакого пасольства не нужно...а как это документ может являться не фоициальным, если на нём стоит печать из вашей школы и подпись директора???? Если у вас всё сделано правильно (диплом, приложение, выписка с оценками), то все эти локументы имеют свою силу именно из-за поставленных на них печатий из школы...ну если вы сами себе выписывали эти оценки, то силу конечно ничего иметь не будет.....
Яна, дело в том, что оценки за 4 года нужно будет, как и аттестат, апостилировать и переводить, и нотариально заверять в посольстве. А так как выписки, справки и т.п. не являются официальными документами, то их не апостилируют и нотариально не заверяют! Поэтому и приходится использовать личное дело.
о, тогда готовтесь к трудностям на всякий пожарный, потому что в сектор мед. обслуживания не так просто пробиться, тем более иностранцу.
Яна,
Апостиль без печати посольства вам предложат поставить дома в рамочку. :)
Пардон, два дня не сплю. Якорь мне в бухту! Где хоть слово об умственных способностях?!
Значит, Москва такой бюрократический город.
Do It, протри глаза, я не блондинка и никогда ей не была. Вы вводите людей в заблуждение, так как ни в каких посольствах не В Испании, не Испании, апостели не ставятся...и, пожалуйста, имейте уважение, к человеку которого вы вообще не знаете, и тем более говорить что-то в отношее умственных способностей...
По общим законам, для подтверждения диплома в министерство образования в Мадриде подается только сам диплом, апостилированный и переведенный traductor jurado, точнее, копии всего этого.
Но для медицинский дипломов (как врачебных, так и фельдшерских) есть одна тонкость - если он выдан больше 6 лет назад, требуется подтверждение медицинского стажа как минимум 3 года за последние 5 лет, т.е. трудовая книжка.
У меня "возраст" диплома пограничный - 5,5 лет на момент подачи в минобру в Мадриде. Там мне сказали, что все в порядке, трудовая книжка не нужна, раз меньше 6 лет диплому. Но кто знает испанцев, на сколько месяцев (не дай Бог, лет) затянется вся эта омологация?
Они потом могут прислать письмо с требованием дополнительных документов.
А про эти трудовые книжки, похоже, толком никто не знает, даже в Мадриде. Вроде они принимают и апостилированные копии (по опыту людей), и вроде иногда берут без апостиля.
Лучше пока не заморачиваться.
вы просто убиваете мои высокие чувства к женскому полу. Я даже рискну предположить, что вы блондинка, простите за мой французский.
"В посольстве Испании" и "в посольстве в Испании" - feel the difference или ощути разницу :)
Елена,
под "второстепенными" скорее я имел в виду те док-ты, которые требуют в нагрузку к основным. Как правило, это абсурдные справки, смысл требования которых испанской стороной бывает тяжело понять сразу. Если речь идёт о подтверждении диплома о ВО, то не уверен, что трудовая книжка вообще вам потребуется дл этого. В будущем - вероятно, но не факт.
Но даже в этом случае вряд ли какие апостили нужны.
трудовая книжка- это как вида лабораль в Испании. Но я еще не слышал чтобы российский стаж в Испании учитывался :)))
и не могу представить каким образом она может влиять на диплом.
если я не прав, просветите пожалуйста :))
Do It, вы сказали "Документ за последние 4 года среднего образования должен быть переведён и должен иметь апостиль, который, в свою очередь, делается в консульстве/посольстве Испании". От сових слов отказываться не будите, так ведь?? Так вот, Апостль ставят только в той стране, где был сделан оригинал документа, то есть если вы закончили школу в России, то и апостль вы можете поставить ТОЛЬКО в России, а не в посольстве. Я привлекла к этому столько внимания, чтобы люди знали,что апостль невозможно поставить в косульстве или посольстве в Испании. Просто чтобы не возникало лишних ошибок и ненужных вопросов.
И ещё одна вещь, Россия ВХОДИТ в список стран у которой есть соглашение о том, что апостль не нужен, НО (которое, как мы уже поняли есть всегда), какждый орган имеет полное право запросить проставление вапостеля на предоставляемы документы. Например, на аттестат и справку за последнии 4 года обучения Апостль ОБЯЗАТЕЛЕН. Про второстепенные документы не знаю (даже не представляю,что к ним может относиться), так что на этот вопрос ответить не могу....
Информация по этому поводу разноречивая. На оригинал трудовой книжки, как говорят, в России ставить апостиль отказываются. Некоторые ставят апостиль на заверенную копию трудовой книжки, но это что-то сомнительное.
Слышала, что существует какой-то закон, что апостиль на нее вообще не нужен, только перевод jurado.
Не относится ли как раз трудовая книжка к второстепенным документам, о которых говорит Do It?
Это для подачи в мин. образования в Мадриде для подтверждения диплома. Пока они ее не затребовали, но теоретически могут.
По-моему, вы вверх ногами читали то, что я написал :) Мне деньги не платят за предоставление ложной информации. Ну а точную информацию, с которой вам предоставят диплом, вам не дадут, хоть вы с десяток адвокатов обоидёте. Всё равно будет, как минимум, парочка "но".
А касательно документов "которые нигде не принимают", я вам больше скажу: документы, которые являются второстепенными, а такие есть, могут потребовать только с переводом без всяких апостилей, но с наявностью мокрой печати (ВУЗа, к примеру).
Я ничего не сказала про апостль, так как я вообще про печати выше не говорила, меня просто удивил тот факт, что из документов, которые нужно предоставить фигурировало лично дело....
В моём понимании "справки" выдаются только в больнице, а любая (будем пока её так называть бумажка), имеющая подпись руководится (ответственного) плюс печать гос. заведения называется "документом". Личн мне апостль ставили в России (ПОСОЛЬСТВО РОССИИ НЕ ИМЕЕТ ТАКИХ ПОЛНОМОЧИЙ СТАВИТЬ АПОСЛТИ, У НИХ ДАЖЕ ПЕЧАТИЙ ТАКИХ НЕТ!!). Так что поставить апостль на территории Испании НЕВОЗМОЖНО!! Для граждан России с 2008 или 2007 года (я точно не помню) ставить апостль на документы не нужно, это закон, но не смотря на это в министерстве образования апостль требуют (они работают по своим законам). Если вы даже посмотрите на печать, то сами увидите, что она за 1986 год. Так,что то что вам нужно - это сделать из школы документ (сделаю акцент на этом слове) с оценками за 4 года (а если печать вашей школы не катируется и не имеет значения для министерства образовании России, то и грошь такой школе, не знаю, обладает ли она правом вообще быть школой и обучать) плюс аттестат с приложением переводите всё это на испанский язык, делаете копии, ставите апостле и отдаёте в отдел образования той автономии, где проживаете.
Для подтверждения нужно отправить его в Мин. Образования Испании, ждать пол-года - год. Проблем обычно, как таковых, не возникает.