avatar
ну с языком все понятно, но делопроизводство то у них другое
avatar
секретарем при приличном итальянском и так могут взять...
так что его учить надо))))
avatar
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, вот у меня два диплома: один учителя англ. и основ информатики, один - юриста-международника (и оба, гады, в трубочку не сворачиваются - пластиковые))), куда можно поступить учиться на сев. Италии, чтобы меня там потом взяли секретарем, например?
avatar
девочки, а нужна доверенность в минитерство образования в москве чтобы диплом отнести на апостиль? или у меня родители могут просто отнести?
avatar
всем спасибо за ваши мнения
а последний вопрос - где программы итальянских университетов взять, чтобы сравнить?
avatar
я о том же татьяна,всё это нужно если вы действительно собираетесь в государственный сектор и если ваши старания в этом направлении в союзе с помощью с этого самого сектора...действительно в будущем дадут результат(работа в гос.органах),а также и "для себя"можно,если есть склонность к мазохизму:)мне к примеру всё интересно!
avatar
выскажу своё скромное мнение.программы могут быть очень большие и подробные,но не знаю,есть ли смысл их переводить все,то есть каждую тему и все пункты этой темы.Мне кажется,что можно взять за образец программу любого итальянского университета,которая по объёму не больше печатной страницы (в зависимости от длительности,если ин.яз.,например,был 3 или 5 лет,то это соотв-но 3 или 5 страниц) и оформить программы точно также.По каждому предмету список литературы,основные темы,базовые книги,вспомогательные.Если это авторский курс профессора,то также осн.темы,литература.Всё равно уже немало получится,а главное,что вряд ли это всё будут читать.Потом нужно это всё для трудоустройства в государственный сектор,который довольно блатной на самом деле и пробиться туда сложно местным,что уж про иностранцев говорить,если нет "хороших"знакомств.В частный сектор и так возьмут,если им нужен работник.Продолжить учёбу-это уже другое дело,здесь да,что-то надо перевести,но если очень сложно,то лучше сразу пересдайте материю.
avatar
так я в своем университете и работаю по сей день...я спросила=(( они мне дали программу на каждый предмет по 15 страниц=(((.......че то ваще....
avatar
300-400 страниц?? что-то много... А Вы не пробовали зайти в свой университет и попросить у них уже готовую программу? Не во всех, но в некоторых университетах уже есть готовые брошюрки.
У меня за 5 лет было 93 предмета, это что ж, собрание сочинений в 4 томах? :-)))))))))))
avatar
ну хорошо, вот у меня было за 5 лет - 38 предметов, которые написаны в дипломе, я беру программу каждого, перевожу все их, это получится страниц 300 - 400 о_О
и вместе с переведенным дипломом, аттестатом и их приложениями везу в москву легализовать,а потом везу в консульство чтоб они это подтвердили? О_О....................в инете написано легализация - 7 евро страница................................................................................господи......
avatar
заверяют и программы. Да, объем конечно большой и денег на это надо много, но если человеку необходимо подтвердить свой диплом (хотя бы некоторые дисциплины), то он переведет и заверит перевод.
avatar
я понимаю,ролсто ни от кого ещё не слышала,чтобы кто-то перевод программы заверял,она просто довольно большая,если не жалко,то заверяйте...
avatar
да, но ведь перевод нужно заверять?...и тоже в мосвке...иначе он никакой силы иметь не будет...и прикладывать вместе со всеми остальными документами тогда...я вот о чем...
avatar
насколько я поняла,вам просто надо их перевести,это вы для себя делаете,насколько приближенно переведете свою программу,настолько и облегчите себе досдачу экзаменов!
avatar
девочки! спасибо, прочитала!
только скажите пожалуйста еще насчет програм всех курсоа универа...их надо соьрать, перевести и тоже нести на легализацию?? там же тома целые выцдут о_О это сколько денег и времени о_О
это обязательно?
avatar
на сайте www.russiaitaly.com в разделе про учёбу найдете все, что надо!
avatar
попытайтесь почитать на сайте или позвонить...
вроде как где-то было написано, что по почте не рассматривают
в отдел легализации
avatar
и куда там везти? можно как нибудь послать по почте?
avatar
пожалуйста, скажите, что значит легализовать диплом в консульстве?
то есть апостиля недостаточно?!
значит, что заверенный апостилем переведенный диплом надо везти в москву или в питер?
avatar
по поводу свернуть в трубочку и ..... если речь идёт о бумажке, то может, а вот с достойным багажом знаний в данной области в Италии (говорю о севере - о юге не знаю) очень даже можно устроиться. не учителем, конечно, в государственной школе, но в компании - да. У меня тоже диплом педагогического ВУЗа немецкий и английский. Работодателю (частная компания) перевела сама корочку и мне добавили в контракт "назначается на должность в соответствии с полученным высшим образованием". А легализовывать свой диплом в Италии я не буду - потраченное время, а результат?