sergej
Рейтинг
0.00
Сила
0.00

sergej

sergej

avatar
Негативные явления и проявление ненависти к "чужим" - явление не финское, а общечеловеческое. Нужно в такой ситуации просто поддержать ребенка. Время-то в любом случае течет. И Ваш ребенок станет взрослым. Плохое забудется, а хорошее (и язык) - останутся.
avatar
Не ищите щадящих путей для своих детей. Чем скорее они окунутся в реальную финскую жизнь, тем скорее они окрепнут. И очень важно, чтобы в семье не порицали финнов, не протипоставляли себя им. Если хотите остаться русскими, сохраните язык (не за счет пары часов русского языка в школе, а занимаясь сами с ними), но в то же время убеждайте детей, что финский (шведский) и любой другой язык - не менее важны.Овладев финским, но сохранив свой родной, ребенок сохранит свою индивидуальность и будет чувствовать себя богаче.
Поверьте!
Разумеется, это потребует от родителей немалых усилий и жертв.
avatar
Месяц назад у Сауналахти USB модем симка 39,50 евриков стоила, но чтоб к интернету подключиться нужно было на счёт ещё немножко добавить.
avatar
в Дна звонок вроде 0.069 центов в минуту ,,,
в Кубио 0.06 ,,,
avatar
В своё время давно ,,,
была и Сонера и Элиса ,,,
дорого всё это ,,,
перешёл на Кубуио ,,,
счета уменьшились почти в 3-и раза ,,,
avatar
ищу партнеров в Финляндии для осуществления перевозок на авто типа газель в Россию и из России в Финляндию
avatar
Дешевле всего на поезде в плацкартном вагоне на багажной полке до СПб, а далее маршруткой или попуткой, визу делаете заранее в Посольстве или ближайшем консульстве любой страны Шенгена.
avatar
Здравствуйте!
Подскажите намечается какая-нить программа на НГ в Вантаа или Хельсинки!? Как обычно всё там происходит!?
avatar
Да ладно - уж фейрверков и криков гуляющей и бухающей молодёжи в любом мунициалтете, даже сельском полно. НГ всё таки не рождство и народу на улицах 31-го хватает. 2-го января кончно рабочий идёт на работу, но вяких зиних развлкух полно - сафари на мотосанях, лыжи, коньки и прочее, уж скучать на росийских зимних каникулах не придётся.
avatar
Анна, Все данные вопросы освещены в законе об иностранцах. Вышеуказанная цитата из параграфа 58. Данный закон имеется в интернете в свободном доступе и вообще его можно рассматривать как конституцию для иностранца, поэтому рекомендую чаще в него заглядывать.
avatar
В финской политике привлечения врачей-иностранцев не вижу ничего положительного. В своей поликлинике общался с такими врачами. Их бы для начала лет на ...сколько-то...в санитары, чтобы язык выучили, а потом уже к людЯм допускать. А то я от души посмеялся, наблюдая сцену когда врач-иранец и пришедший на приём (без номерка!) негр "выясняли отношения". Я с трудом догадался, что врач объяснял негру, что ему нужно сначала записаться на приём, а затем только приходить, а тот так и не понял, и, рассвирепев, ругаясь на родном, ушёл. А работающий в той же поликлинке русский врач говорил примерно так: "Сначала вам нужно варата айка, потом придёте, мы сделаем тойменпиде...". И так далее. Лучше бы платили те же деньги своим, финнам, чтобы поднять рождаемость, и далее - получили бы своих специалистов, а не привлекали бы иностранцев, от которых пользы мало, в особенности из "ленивых стран", где работа не в почёте. Как правило, они повышают только преступность.
avatar
Три года назад, как мне рассказывала знакомая женщина-врач, приглашали из России врачей даже без знания финского. Видимо, для работы с русскоязычными пациентами.
avatar
В соответствии с международными договорами, дипломы российские после 1995 года принимаются без подтверждений и легализации.
avatar
Если речь идет о потере т.н. внутреннего паспорта (российского), то все зависит о того, вставал ли на учет в консульстве. Если на учет не вставал, т. е. не снимался с прописки в России, то консульство однозначно восстанавливать не будет. А даже если и ПОВЕЗЕТ, то это займет массу времени и прорву денег. Сам когда-то, не имея штампа о постановке на учет, попытался получить новый загранпаспорт в консульстве, но, оказалось, что это занимает несколько месяцев и энную сумму. В России получение загранпаспорта стоит несколько сот рублей и две-три поездки придется сделать. Вот и все. По крайней мере, в Выборгском ОВИРе СПб такова практика.
За утерю внутреннего паспорта придется заплатить небольшой штраф и написать объяснительную. И ждать новый паспорт....
avatar
Лена, Это у них означает формирование кучи - придание правильной формы и т.д. Когда в порту что-нибудь сыпучее разгружают и нужно это сыпучее аккуратно сгрести в кучку. Я имел ввиду, что ни в одном из изданных бумажных словарей данного слова нигде нет.
avatar
На литературном говорят, пожалуй, только в Ювяскюля. Даже в столичном регионе говорят на хельсинкском или вантовском или еще ни поими каком диалекте или разговорном языке. Поэтому крепко держаться за эталон, на котором говорят от силы 5-10 процентов носителей языка, вряд-ли стоит, хотя настоящий ювяскюлевский литературный язык действительно ласкает мой слух - его приятно слышать, поскольку понятно все, совершенно без напрягов, а вот жителей Раахе или Юливески понимать сложнее, приходится порой переспрашивать, также бывает досадно если "общеупотребительное" в Раахе слово не удается найти ни в одном из десятка пролистанных словарей. Например, слово korttaus знает, наверно любой житель Раахе, так как это слово я слышал от десятка человек, но его нет ни в одном из словарей.
Но если уж вас судьба связала с Кокколой, то уж для общения придется учить язык Кокколы, а литературный можете учить так для галочки, как, например, в СПб на восточном факультете некоторые учат язык племени тумба юмба и сдав экзамен больше никогда его не используют.
avatar
Дмитрий, Если вы знаете язык в принципе, то это главное, чего можно желать. Технический или юридический или какой-либо иной приложиться без проблем. Другое дело, что возможно вам придется учить не столько технический язык, а скорее методы и стиль работы в общем.
avatar
Говорить на языке и сдать экзамен - разные вещи. В любом экзамене, в получении любого сертификата всегда есть элемент лотереи. Так и знание языка может быть различным, можно знать грамматику на зубок, но обладать дурным произношением, а можно великолепно говорить, но совершенно не уметь грамотно писать и т.п.
avatar
Юлия, По статистике дети всегда могут наладить произношение без специальных знаний о том как нужно складывать губы, или куда прижимать язык. У юношей сия способность подражания исчезает лет в 16, у девушек лет в двадцать, а потом произношение сделать совсем идеальным очень и очень трудно. Однако, если вы не собираетесь работать диктором на финском телевидении, то русский акцент не так уж сильно помешает вам в общении на финском. Вот на вьетнамском - это действительно камень преткновения, там без тонового произношения не куда. Наличие же умляутов в немецком и финском не говорит о том, что звуки, обозначаемые данными значениями совсем идентичными. Если акцент будет не русским, а немецким - это разве решит суть проблемы?
avatar
Финский, слава богу не французский и не вьетнамский, иначе говоря, его произношение радикально не отличается от русского читается как и пишется, поэтому прекрасно поддаётся изучению с набором учебников и самоучителей без помощи всяких курсов, институтов и прочего. Ещё один огромный плюс, что на сегодняшний день хороших учебников достаточно, не так как было лет 20 назад.