Gulsina, селёдка (и всякая другая не жареная рыба) вызывает у турок стойкое отвращение. Рыба же сырая, не прошла термической обработки. Поэтому и брезгуют. Ну и пусть ) Нам же больше достанется )))
Natalia, любой нормальный мусульманин (даже не религиозный фанатик) побрезгует колбасой из России. Там же свинина как пить дать ))) Думать надо ))) Святая простота ))))
в идеале отмена оллинклюзив должна быть направленна на избавление от бешенного колличества быдла, кот. платят 300$ а ущерб приносят на 1000$ и плюс не покупают ничего экстра. типа если отменить все включенно, то будут приезжать люди с деньгами, а соответственно и тратить будут больше и вести себя лучше. только Турция не та страна, где это осуществимо, т.к. здесь деньги как раз делаютса от колличества а не от качества.
если отменят, то только в отелях типа Риксос, а кто ездит в такие отели, могут себе позволить обойтись без олл инклюзив. что до меня - я на все включено и так больше не поеду - алкоголь я практически не пью, а однообразный шведский стол уже достал.... лучше поеду в отель с месторасположением в городе, чтобы были кафешки. на самом деле тем кто не пьет алкоголь цена путевки потраченные деньги на еду там = будет стоить примерно также как на все включено))) а ездить все равно буду в Турцию)) кроме нее ни одна курортная страна не стала для меня любимой)))
Ольга, прикольно ) знавала я русского парня, который свои туфли "кораблями" называл ))))))))) Связь какая-то прослеживается с логикой Вашего ляпа ))))))
Наталия, если güzel употребляется для описания внешности, то это только для женщин (güzel bir kız, güzel bir kadın). Для мужчин, как уже сказала выше Natalia Baygin, употребляется слово yakışıklı (yakışıklı bir adam, yakışıklı bir genç, yakışıklı bir çocuk [в значении «парень», конечно, а не «ребёнок»]). Имея же в виду красоту не внешнюю, а внутреннюю, можно сказать güzel insan - "прекрасный человек" - только это не слишком уж часто используется. А если нужно описать какой-то предмет, то тут совершенно ко всему можно употреблять слово güzel (güzel bir araba, güzel bir bina, güzel bir ev). А çok güzel - это просто "прекрасно, замечательно, красиво" - это ко всем предметам и явлениям можно, и к женщинам-девушкам. Только не при описании внешности мужчины. Но можно сказать, что куртка мужчины çok güzel )))
-позвал начальник, а я что то такая вся в себе, подошла к нему и говорю: beni aradınız mı заместоbeni çağırdınız mı:) -курим на кухне в офисе, я что-то увлеченно рассказываю про одного мужика богатого, типа он такой адекватный, а вот жена его видно что из грязи в князи и говорю про нее eskiden görmüş заместо sonradan görmüş:) -мое знаменитое sıra içi заместо sıradan:)
uğur böceği - божья коровка
arı – пчела
çekirge – кузнечик
комар – sivrisinek
бабочка – kelebek
голубь – güvercin
ласточка – kırlangıç
воробей – serçe
ворон – kuzgun
ворона – karga
грецкий орех – ceviz
фундук – fındık
арахис – yer fısığı
фисташка - fıstık
Pazartesi - понедельник
Salı - вторник
Çarşamba - среда
Perşembe - четверг
Cuma - пятница
бриллиант – pırlanta
рубин – yakut
изумруд – zümrüt
сапфир – safir
алмаз – elmas
шёлк – ipek
хлопок – pamuk
лён – keten
бархат – kadife
батист – patiska
селёдка (и всякая другая не жареная рыба) вызывает у турок стойкое отвращение. Рыба же сырая, не прошла термической обработки. Поэтому и брезгуют. Ну и пусть ) Нам же больше достанется )))
любой нормальный мусульманин (даже не религиозный фанатик) побрезгует колбасой из России. Там же свинина как пить дать ))) Думать надо ))) Святая простота ))))
а ездить все равно буду в Турцию)) кроме нее ни одна курортная страна не стала для меня любимой)))
прикольно ) знавала я русского парня, который свои туфли "кораблями" называл ))))))))) Связь какая-то прослеживается с логикой Вашего ляпа ))))))
если güzel употребляется для описания внешности, то это только для женщин (güzel bir kız, güzel bir kadın). Для мужчин, как уже сказала выше Natalia Baygin, употребляется слово yakışıklı (yakışıklı bir adam, yakışıklı bir genç, yakışıklı bir çocuk [в значении «парень», конечно, а не «ребёнок»]). Имея же в виду красоту не внешнюю, а внутреннюю, можно сказать güzel insan - "прекрасный человек" - только это не слишком уж часто используется. А если нужно описать какой-то предмет, то тут совершенно ко всему можно употреблять слово güzel (güzel bir araba, güzel bir bina, güzel bir ev).
А çok güzel - это просто "прекрасно, замечательно, красиво" - это ко всем предметам и явлениям можно, и к женщинам-девушкам. Только не при описании внешности мужчины. Но можно сказать, что куртка мужчины çok güzel )))
-курим на кухне в офисе, я что-то увлеченно рассказываю про одного мужика богатого, типа он такой адекватный, а вот жена его видно что из грязи в князи и говорю про нее eskiden görmüş заместо sonradan görmüş:)
-мое знаменитое sıra içi заместо sıradan:)