Кто знает хорошее простое финское стихотворение?
Товарищи, подскажите! Едем в Финляндию в коттедж, и мой супруг обещал всей компании, что выучит и расскажет стихотворение по-фински. При этом финского ни он, ни я - не знаем. )) Добыть стихотвроение из недр Яндекса оказалось возможно, но неэффективно, поскольку ни прочитать, ни перевести найденное мы не сумели. :)
Хэлп!
Хэлп!
14 комментариев
Aamulaulu
1898
Aamulaulu
Kaiu, kaiu lauluni,
kaiu korkealle!
Aamu koittaa, aalto käy
rannan raidan alle.
Nuku, nuku, sydämein,
nuku nuorta unta!
Katso, kuinka havajaa
koko luomakunta!
Lennä, lennä lempeni,
lennä yli vuorten!
Ei ne estä vuoretkaan
lempimistä nuorten.
Eto stixotvorenie prostoe, i rifma xorowaja. Tolko ja ne pojmy, vam nado ego napisat russkimi bykvami?
Suurullinen satu tässä:
Kissa hiiren nai,
pahan vaimon sai,
Hiiri kissaa löi,
kissa hiiren söi.
Niin käy hiiren elämässä.
Короткая сказка.
Грустная сказка здесь:
Кот на мыши женился,
Плохую жену получил.
Мышь кота била,
Кот мышь съел.
Так случается в мышиной жизни.
Стишок с самого первого урока финского, детский :) Перевод дословный.. "ä" читается как среднее между "а" и "я", "ö" как глубокое о, как если вы выпили лишнего и почувствовали определенные рефлексы :))), "y" как среднее между "у" и "ю"..
еще можете вместо стишка выучить отрывок из финской польки :)
Сууруллинэн сату тясса:
Кисса хиирэн наи,
пахан ваимон саи,
хиири киссаа лöи,
кисса хиирэн сöи.
Ниит кяю хиирэн элямасса
он не очень в рифму, действительно :)))
вот, кстати, полька, можно из нее отрывок выучить. Тут по ссылке сначала русскими буквами, потом финскими, перевод и видео..
http://basik.ru/from_internet/polka/
Kana kaa, kaa.
Oma kanani kotkottаа.
Наверное проще стишка не бывает.
Тоже с первого урока.
Перечитала еще раз все сообщения - Евгения Черных, русскими буквами надо обязательно! Выглядит стихотворение несложным, но мне стыдно коверкать финский язык, не прочту я его сама.
Эдуард Хювенен, ваш стих, кажется, русскими буквами и вправду не надо. )))) А про что он? Что там сделал кот кота? :)
Огромное спасибо всем откликнувшимся, выучим всё, что прислали. Пусть все друзья опупеют. :)
А котов там никаких нет!
По этой ссылке группа "Русские песни по-фински" чего там только нет!
"Мурка" и Высоцкий и многие другие знакомые русские песенки на финском. Очень забавно!
Можно устраивать такую танцевальную паузу, под знакомую музыку, но по-фински :)))))
Тогда , вы будете рыдать слушая эту трогательную песенку Вьетнамской пионерки о Ленине и Хо Ше Мине на финском.
Lenin-setä asuu venällä.
Sieltä on pitkä matka Vietnamiin,
mutta minusta vain tuntuu, että
Lenin setä asuu yhtä lähellä
kuin setä Ho Tshi Minh.
Leninillä on niin suuri otsa,
että siihen mahtuu koko maa
ja taivaskin.
Lenin setä hymyilee
ja silmät tuikkivat
ja hän nauraa
niin kuin setä Ho Tshi Minh.
Lenin setä asuu venäjällä,
minä kutsun hänet kylään
tänne Vietnamiin.
Hän rakastaa meitä,
meille hän on aivan yhtä kultainen
kuin setä Ho Tshi Minh.
Minä olen pikku pioneeri
ja vähäinen on vielä
minun voimani,
mutta pienikin voi taistella
rauhan puolesta kuin Lenin
ja setä Ho Tshi Minh.
Rauhan puolesta kuin Lenin
ja setä Ho Tshi Minh.
Ленин с ХоШИМИном вне конкуренции )))
Если не трудно, напишите текст какой - нибудь красивой, исконно финской песни, может быть колыбельной или еще какой-нибудь.
Финский язык очень красив и музыкален.
Наверное никогда не соберусь учить язык, но песни слух ласкают