Фразеологизмы в турецком языке
со словом KARA
kara sevda - 1/ печаль; 2/ безответная любовь
kara yüz - позор, бесчестье
kara sakız gibi yapışmak - пристать как банный лист
kara koncoloz - (о женщине) ведьма, стерва
kardeş değil kara taş - неблагодарный друг
on parmağında on kara - скверный человек, клеветник(букв. все десять пальцев черны)
kara sürmek - стараться очернить кого-либо; клеветать на кого-то; изображать кого-либо в дурном свете
kara yas - плохое настроение, уныние, хандра, ипохондрия; печаль
kara koyun «паршивая овца», позор семьи; @ в семье не без урода
kara kuvvet - «темная сила»; невежество
аktan karadan haberi olmamak - необразованный, темный человек, неуч
kara cahil- полный невежда, абсолютный профан
kara kara düşünmek - быть погруженным в мрачные, черные думы
kara bela - несчастье, бедствие
kara haber - черная весть; печальное известие
kara talih - несчастная судьба; злая участь
kara baht - несчастье, невезение
kara çalı - человек, сеющий раздор между людьми; смутьян, клеветник
gönlü kara - недоброжелательный, зловредный
içi kara - завистливый, злой, коварный, недоброжелательный
ağzı kara / kara ağızlı - 1/ злорадствующий; злопыхатель; 2/ клеветник.
kara yüzlü - бесчестный, бессовестный (человек).
kara borsa - черный рынок
kara kış - суровая, лютая зима
kara humma - лихорадка
kara cümle - четыре арифметических действия
kara dağ gibi - огромный, могучий, как гора
dizlerine / ayağına / ayaklarına kara su inmek - ноги подкашиваются, еле стоять на ногах (от усталости); с ног валиться.
ğozü kara неустрашимый, храбрый, удалой
kara gözler için - ради прекрасных глаз
kara gün dostu - верный (преданный) друг
kara kaplı kitap - книга в черном переплете (как достоверный источник каких-л. знаний); закон.
kara sevda - 1/ печаль; 2/ безответная любовь
kara yüz - позор, бесчестье
kara sakız gibi yapışmak - пристать как банный лист
kara koncoloz - (о женщине) ведьма, стерва
kardeş değil kara taş - неблагодарный друг
on parmağında on kara - скверный человек, клеветник(букв. все десять пальцев черны)
kara sürmek - стараться очернить кого-либо; клеветать на кого-то; изображать кого-либо в дурном свете
kara yas - плохое настроение, уныние, хандра, ипохондрия; печаль
kara koyun «паршивая овца», позор семьи; @ в семье не без урода
kara kuvvet - «темная сила»; невежество
аktan karadan haberi olmamak - необразованный, темный человек, неуч
kara cahil- полный невежда, абсолютный профан
kara kara düşünmek - быть погруженным в мрачные, черные думы
kara bela - несчастье, бедствие
kara haber - черная весть; печальное известие
kara talih - несчастная судьба; злая участь
kara baht - несчастье, невезение
kara çalı - человек, сеющий раздор между людьми; смутьян, клеветник
gönlü kara - недоброжелательный, зловредный
içi kara - завистливый, злой, коварный, недоброжелательный
ağzı kara / kara ağızlı - 1/ злорадствующий; злопыхатель; 2/ клеветник.
kara yüzlü - бесчестный, бессовестный (человек).
kara borsa - черный рынок
kara kış - суровая, лютая зима
kara humma - лихорадка
kara cümle - четыре арифметических действия
kara dağ gibi - огромный, могучий, как гора
dizlerine / ayağına / ayaklarına kara su inmek - ноги подкашиваются, еле стоять на ногах (от усталости); с ног валиться.
ğozü kara неустрашимый, храбрый, удалой
kara gözler için - ради прекрасных глаз
kara gün dostu - верный (преданный) друг
kara kaplı kitap - книга в черном переплете (как достоверный источник каких-л. знаний); закон.
8 комментариев
ak gözlü / gözü ak а) противный, вредный; б) имеющий дурной глаз
ak sadeler giyinmek умереть
bembeyaz kesilmek - сильно побледнеть
beyaz bayrak çekmek - сдаваться; пасовать перед трудностями
ak pak - совершенно чистый
ak süt - emmiş чистый, незапятнанный, безгрешный
ak yüzle - с чистой совестью,
alnı ak - честный, кристально-честный
iki cihanda yüzü ak olmak - не сбиваться с пути истинного, быть всегда правильным
kadı kızından ak - честный, чистый, не отказывающий в помощи
beyaza çıkmak - доказать свою невиновность, оправдаться
beyaza çıkarmak - обелить, оправдать кого-то; восстановить чью-л. репутацию
beyaz yalan - невинная ложь, ложь «во спасение», оправдываемая с моральной точки зрения.
beyaz iş – работа в учреждении, конторе; чистая работа (в противоположность черной)
kırmızı gömlek - то, чего нельзя утаить (букв. красная рубашка)
kırmızı gömlek gizlenemez - погов. красную рубашку не спрячешь (шила в мешке не утаишь)
senin kanın benden kırmızı mı? - разве твоя кровь краснее моей? (т.е. чем ты лучше меня?)
kızıl divane - безумный, сумасшедший, бешеный
kızıl kafir - ненадежный человек; мошенник
kan kırmızı - злой, свирепый
kızıl ayı - толстый, жирный и краснолицый человек
sarı çıyan - упрямец, упрямая голова
sarı Yahudi - жадный до денег, алчный человек, сребролюбец
sabunu sarı - обеспеченный и беззаботный
altın sarısı - жёлтый, золотистый
sarı kız - золотой, золотая монета, гинея
mavi kan аристократическое происхождение; голубая кровь
yeşil ışık yakmak - предоставить свободу действий, развязать руки; дать зеленый свет;
dünyayı pembe gözlükle bakmak - видеть всё в розовом цвете, смотреть на мир сквозь розовые очки.
Torbada keklik - букв. В сумке куропатка; все в порядке, дело в шляпе
leylegin attigi yavru - букв. птенец, выброшенный из гнезда аиста; покинутый, оставленный (о человеке)
Если о человеке говорят "baykus gibi" (букв. как сова), значит, он накликает несчастье
Baykusun kismeti ayagina gelir" (букв. Счастье совы приходит к ее ногам. Счастье приходит к тому, кто его не заслуживает)
Canın isteği kadar сколько твоей душе угодно
Can parasına ценою жизни
Canını acıtmak причинять боль, сделать больно
Canı ağzına gelmek сильно испугаться, душа ушла в пятки
Can alacak yer уязвимое место, ахиллесова пята
Can alıp can vermek быть на волоске от смерти, находиться между жизнью и смертью
Canını almak убить, мотать душу
Can atmak страстно желать, домогаться
Canını bağışlamak даровать жизнь
Canla başla самоотверженно
Can baş üstüne с превеликим удовольствием, за милую душу
Can beslemek любить вкусно поесть
Canı boğaza gelmek волноваться, возбуждаться, до смерти испугаться
Can borcunu ödemek умереть, свести счеты с жизнью
Canı burnuna gelmek до смерти измучиться, известись
Canı canına sığmamak потерять покой, не находить себе места
Canı cehenneme! Чтобы духу его не было! Чтоб ему сдохнуть!
Canı çekilmek чувствовать недомогание, боль
Canı çekmek до смерти хотеть, жаждать
Canı çıkmak испустить дух, умереть, выбиться из сил, измотаться
Can dayanmamak не выносить, не выдерживать (боль, страдания)
Candan geçmek умереть, испустить дух
Canı sıkılmak испытывать скуку, скучать, томиться (от безделья и т.п.)
Canını sıkmak надоедать, докучать
Can vermek умереть, испустить дух, страстно желать, домогаться, вдохновлять, воодушевлять
Canını vermek пожертвовать собой
Canını yakmak притеснять, сживать со свету, причинять вред
Canı yerine gelmek прийти в себя, опомниться
Can çıkmayınca huy çıkmaz горбатого могила исправит
evi temiz tutmak держать дом в чистоте
kaç para tutuyorsun сколько у тебя денег?
seni tutan yok, git иди, тебя никто не держит
sözünü tutmak дежать слово
kendini tutmak сдерживать себя
balık tutmak ловить рыбу
taksi tutmak взять такси
yazlık tutmak снять дачу
hangi takımı tutuyorsun ты за какую команду болеешь?
ağaçlar tutmadı деревья не принялись
başım tutuyor у меня голова раскалывается
kalbi tuttu у него сердечный приступ
onu deniz tuttu его укачало
bu söz ötekini tutmuyor это слово не вяжется с другим
birbirini tutmamak противоречить друг другу
haydi tutalım ki ладно, предположим, что
ben senin yerini tutamam я не могу заменить тебя
o, benim kızkardeşimi tutar он женат на моей сестре
tuttuğu dal elinde kalmak остаться ни с чем