в испании сейчас никто не востребован. в 2010 году будет разрешено приехать 168 работников из них медики редких профессий и высококвалифицированные инженеры :))
ой,и за чем включать сарказм и быковство, для чего тогда вообще в этой группе сидите? человек вас спросил,не хотите-не отвечайте,если тема для вас не нова.
сейчас же интернет кургом. заходите на "инфоджоб", например (или любой другой сайт по поиску работы) . и собираете статистику, какие вакансии есть, сколько претендентов, что требуется - все будет видно, более-менее объективно.
вот одни из фраз , набазе которых можно составить новые легкие предложения. они естьв теме ТРудности перевода.Если вдург модераторы любезхно понезнаю удалят тему прошувашей помощи тут . правлиьн ли написано?
Эта тема для всех, кто практкует испанский язык, и не уверен в стопроцентной правильности своего перевода! Скажите, правильно ли я перевела Я одела новую майку Me vesti una camisa nueva Ella hablo con su marido por el telefono - nuzhen li aricle EL? supublacion e40milloneshabitantes ilipoblacionSON? Ha muchas monta;as... Есть много гор... На? Горячий сухой климат - clima e ardiente La encontrada de dosculturas PROIZOSHLA en Espana kakoeslovoluchshe ypotrebit tut? Сколькоу нас есть времени?Quanto tiempotenemos? Этовсе очень легко, мы это легко сделаем правильным! По-о-о-йййехали!
ну это другая история))) одно - понимать то, что тебе нужно, а другое - понимать то, что они говорят)
Я знаю, что испанцы находчивые люди, они (мы) делают всё, что угодно, чтобы иностранцы понимали.
Если Вам нравится общаться как обязаны, купите разговорник)) А если Вы хотите узнать больше чуть-чуть о стране, о культуре страны, общаться с людьми и т.д. то учите язык)
Но это конечно удобно взять и сказать глупые слова, чтобы знать где музей находится и ничего не узнать про страну ;)
вот тут не согласна - главное для туриста объяснить что ЕМУ нужно, а уж как ответить ему, в этом плане испанцы народ находчивый)) и расскажут и жестами изобразят, и напишут-нарисуют, да ещё на английском что-нибудь прибавят для пущей уверенности)) лично у нас проблем с пониманием местного населения не было)))
ya znau 4to joder pishetsya 4erez " j ", prosto malen'kaya ope4ato4ka vishla ))) dymau nel'zya po licy poly4it' za mati, potomy 4to kak pravilo takie slova tipa " joder" ypotreblyautsya daze po televizory, eto ne est' ploxie slova... est' kone4no o4en' o4en' o4en' zestokie mati, no ya ix za vremya kotoroe sdes' zivy ese ni razy ni ot kogo ne slishala
Я одела новую майку
Me vesti una camisa nueva
Me puse una camiseta nueva
Ella hablo con su marido por el telefono - nuzhen li aricle EL?
por telefono
supublacion e40milloneshabitantes ilipoblacionSON?
su poblaciion es de 40 millones de habitantes
Ha muchas monta;as... Есть много гор... На?
hay muchas montañas
Горячий сухой климат - clima e ardiente
clima seco y caluroso
La encontrada de dosculturas PROIZOSHLA en Espana kakoeslovoluchshe ypotrebit tut?
El encuentro tuvo lugar en...
Сколькоу нас есть времени?Quanto tiempotenemos?
Cuanto tiempo nos queda?
OK
Эта тема для всех, кто практкует испанский язык, и не уверен в стопроцентной правильности своего перевода!
Скажите, правильно ли я перевела
Я одела новую майку
Me vesti una camisa nueva
Ella hablo con su marido por el telefono - nuzhen li aricle EL?
supublacion e40milloneshabitantes ilipoblacionSON?
Ha muchas monta;as... Есть много гор... На?
Горячий сухой климат - clima e ardiente
La encontrada de dosculturas PROIZOSHLA en Espana kakoeslovoluchshe ypotrebit tut?
Сколькоу нас есть времени?Quanto tiempotenemos?
Этовсе очень легко, мы это легко сделаем правильным!
По-о-о-йййехали!
Я знаю, что испанцы находчивые люди, они (мы) делают всё, что угодно, чтобы иностранцы понимали.
Если Вам нравится общаться как обязаны, купите разговорник)) А если Вы хотите узнать больше чуть-чуть о стране, о культуре страны, общаться с людьми и т.д. то учите язык)
Но это конечно удобно взять и сказать глупые слова, чтобы знать где музей находится и ничего не узнать про страну ;)
это потому что уважают Вас.
Для меня неприятно, когда туристы приезжают с разговорником и спрашивают "по-испански" меня что-нибудь, потом отвечаю и ничё не понимают...))
проблема не в том, что они Вас понимали, а что Вы ИХ понимали ;)
Разговорник - бесполезная вещь.
dymau nel'zya po licy poly4it' za mati, potomy 4to kak pravilo takie slova tipa " joder" ypotreblyautsya daze po televizory, eto ne est' ploxie slova...
est' kone4no o4en' o4en' o4en' zestokie mati, no ya ix za vremya kotoroe sdes' zivy ese ni razy ni ot kogo ne slishala