http://www.spainvac-ru.com/russian/images/Invitation .. http://www.spainvac-ru.com/spanish/images/Invitation .. Ссылки на списки документов для визы по приглашению
пр5. EN APLICACIÓN DEL ACUERDO DE FACILITACIÓN DE VISADOS UE-RUSIA, NO ES YA NECESARIA LA PRESENTACIÓN DE INVITACIÓN POLICIAL. В русском списке документов такого пункта нет!!!!Да здравствует, знание Испанского языка !!!
nota simple берут в регистро де пропьедад если квартира с собственности мужа, то не важно, просто прилагается сертификадо де матримонио ,его берут в регистро севиль (или либро де фамилия)
Отвечая на вопрос, как скоро россияне смогут путешествовать по Европе без виз и когда такая возможность появится для поездок в США, г-н Лавров сообщил, что с июня 2007 года успешно применяется Соглашение об упрощении выдачи виз гражданам РФ и Евросоюза. Оно заложило основы для ведущегося в настоящее время диалога о введении безвизового режима взаимных поездок. По сообщению: Ratanews.ru (http://www.ratanews.ru/news/news_21042009_4.stm)
С 1 апреля визы в Испанию будут выдавать сроком на шесть месяцев С 1 апреля консульские службы Испании в России начнут выдавать всем российским туристам шенгенские визы сроком на 6 месяцев. «По сути, это многократные шенгенские визы с коридором на 6 месяцев, в течение которых турист может несколько раз посетить Испанию на срок не более 90 дней, - сообщили в компании «ВКО Трэвел». - И только в том случае, если срок действия заграничного паспорта составляет не менее 6 месяцев». По мнению представителя туркомпании, такое решение положительно скажется на росте российского турпотока в Испанию. "Это является заметным послаблением в визовом вопросе, - сказал он. - Скорее всего, оно вызвано кризисом и возможным падением роста числа российских туристических прибытий в Испанию". По сообщению:turizm.ru (http://news.turizm.ru/spain/13183.html)
Испания и Эстония начали выдавать туристам мультивизы Стремясь остановить снижение турпотока из России, страны ЕС идут на облегчение визовых формальностей для наших туристов. Как сообщают туроператоры, работающие на испанском направлении, с начала апреля испанское консульство начало выдавать российским туристам шенгенские визы, действительные в течение шести месяцев. В течение этого срока турист сможет посетить Испанию несколько раз. При этом существуют некоторые ограничения – паспорт должен быть действителен в течение более чем шести месяцев, а общий срок пребывания в Испании по данной визе не может превышать 90 дней.
то Юлия значит надо документ мужа (нота симпле) и брачный контракт. а может проще сделать приглашение от мужа. нота симпле выдается в регистро сивиль- стоит 6 евро, если лично. а можно по почте заказать, будет стоить 10-30 евро. финансовые гарантии или муж предоставляет, видимо справку о зарплате и бумагу от него, или те кто едут покажут из расчета 60 евро в день, то ли на счету, то ли запрлату. в общем то эти пункты остались прежние, измнилась только форма приглашения!
то Юлия! Соглашение то давно приянто, но до "воплощения" оно дошло совсем недавно (видимо должно было по всем инстанциям пройтись) А приглашение просто на компьютере пишется и отсылается факсом. и прикладывается ксерокопия ДНИ, нота симпле и проч.
Nota Simple Informativa – выписка из Регистра Собственников недвижимости в Испании.
Данный документ содержит информацию, характеризующую местоположение недвижимости, его тип, площадь участка или долю во владении участком земли, площадь всех построек, полезную площадь, имена владельцев и их доли собственности, полную информацию по ипотечному кредиту, взятому под эту недвижимость.
Срок действия Nota Simple – 3 месяца со дня выдачи.
Где данный документ оформляется?Я не являюсь собственником недвижимости.Квартира и ипотека оформлена на мужа,до нашей свадьбы,у нас брачный контракт.Что в этом случае?
Третье,финансовые гарантии? Я домохозяйка,работает только муж.. :( Что в этом случае? Консульству не достаточно экономических гарантий и справки об экономическом состоянии приглашенных,которые оно указывает в перечне основных документов для оформления визы по приглашению?
И четвертое.В том перечне в пункте 16 указано"Ксерокопия действующего вида на жительство,если приглашающий не является жителем евросоюза" Относится это ко мне или нет?У меня Tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la union.Lucrativa
Первое,на сайте Консульства в Питере нашла следующее:
"С О Г Л А Ш Е Н И Е между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского союза" от 25.05.2006 ...... Статья 4 Документы, подтверждающие цель поездки: ...... j) для близких родственников - супругов, детей (в том числе приемных), родителей (в том числе опекунов и попечителей), бабушек и дедушек, внуков, решивших навестить граждан Российской Федерации или Европейского союза, проживающих на законных основаниях на территории государства-члена или Российской Федерации, – письменные обращения приглашающих граждан; ...... 2. Письменные обращения, указанные в пункте 1 настоящей статьи, должны содержать следующие сведения: а) для приглашенного лица – имя, фамилия, дата рождения, пол, гражданство, номер документа, удостоверяющего личность, срок и цель поездки, количество въездов, имена несовершеннолетних детей, следующих вместе с приглашенным лицом; b) для приглашающего лица – имя, фамилия и адрес; ..... 3. Для категорий граждан, указанных в пункте 1 настоящей статьи, визы всех видов выдаются в соответствии с упрощенной процедурой без предъявления требований о предоставлении какого-либо иного подтверждения, приглашения или обоснования цели поездки, предусмотренного законодательством Сторон. ......... 4. Суммарный срок пребывания граждан, указанных в пунктах 1 - 3 настоящей статьи, на территории Российской Федерации или государств-членов не должен превышать 90 дней в течение каждого периода в 180 дней.
Статья 6 Сборы за оформление виз 1. Сбор за оформление виз составляет 35 евро. ...... 3. От уплаты визовых сборов освобождаются следующие категории лиц: а) близкие родственники - супруги, дети (в том числе приемные), родители (в том числе опекуны и попечители), бабушки и дедушки, внуки граждан Российской Федерации и Европейского союза, проживающих на законных основаниях на территории одного из государств-членов или территории Российской Федерации; .... Статья 7 Продолжительность процедур обработки ходатайств об оформлении виз 1. Дипломатические представительства и консульские учреждения Российской Федерации и государств-членов принимают решение по запросам об оформлении виз в течение 10 календарных дней с даты получения ходатайства и документов, необходимых для оформления визы. 2. Срок принятия решения по ходатайству об оформлении визы может быть продлен до 30 рабочих дней, в особенности, если имеется необходимость в его дополнительном изучении. 3. В не терпящих отлагательства случаях срок принятия решения по ходатайству об оформлении визы может быть сокращен до 3 календарных дней.
Может быть кто-нибудь расскажет про форму письменного обращения? Как его писать?Соглашение действует уже почти три года :)
смотрите внимательно другие темы. Теперь не нужно оформлять официально приглашение в испании. Просто можно послать приглашение от своего имени по факсу или электронной почте. Ну еще нота симпле, и финансовые гарантии (как раньше). в общем ни в какой коммисариат ходить и платить 100 евро не нужно!!!!!! это правило действует с конца марта!!! (для жителей украины и россии) информация есть на сайтах визовых центров и консульств!
Лидия,ваши приглашенные пользовались услугами Восстания,6 или нет?Можно ли самой перевести свидетельство и форму 9.Только ,кто потом заверит? еще вопрос про ксерокс всех страниц паспорта-легализованный? где его заверят? в консульстве? т.к. в нотариальной конторе заверяют только первые страницы,я сама через это проходила?
Про контору на Восстания,6 я знаю,там доверенность оформляла и ксерокопии заверяла.Цены не детские на переводы и апостиль. Тарифы на основные услуги
Письменный перевод с русского языка на иностранный
Cтоимость перевода в рублях за страницу итогового текста (страница - до 1800 знаков, включая пробелы и знаки препинания) в зависимости от срочности и категории сложности. Минимальный объем перевода - одна страница. Категории сложности
Стоимость перевода зависит от сложности документа. Все тексты по степени сложности разделяются на три категории:
1 категория сложности (базовая) с русского / на русский
свидетельства: о заключении брака, о расторжении брака, о рождении, о смерти (РФ и стран СНГ)
апостиль, удостоверительная надпись нотариуса, печать
2 категория сложности (в 1.3 раза выше базовой) с русского / на русский
справки: форма №9, подтверждение о регистрации (прописке)
Все документы, не попавшие под определение первой и второй категории, относятся к третьей категории сложности.
Категория сложности предварительно определяется при оформлении заказа и может быть в дальнейшем уточнена переводчиком.
В исключительных случаях ввиду особой сложности (специальные тексты, требующие привлечения дополнительных для источников для перевода, трудночитаемые и рукописные тексты, рукописные иероглифические тексты и др.) цена перевода может быть увеличена в 2-4 раза по сравнению с ценой, указанной в прейскуранте.
В случае изменения категории сложности и/или увеличения объема, увеличения цены перевода сверх цены, указанной в прейскуранте, после оформления заказа работа над заказом приостанавливается до согласования с клиентом новых условий, при этом срок выдачи готового заказа может быть перенесен на более поздний срок.
Hесрочные от 48 до 72 часов Cрочные 24 часа Cверхсрочные от 1 до 3 часов
1 кат 2 кат 3 кат 1 кат 2 кат 3 кат 1 кат 2 кат 3 кат
испанский 250 300 400 425 510 680 700 840 950
Простановка Апостиля* (легализация документов в ФРС для действий за границей). Срок исполнения - 5 рабочих дней. 1200 руб. 300 руб. (Госпошлина)
Нотариальное удостоверение переводов:
несрочные (от 48 часов) 200 руб. срочные (от 6 часов) 250 руб. сверхсрочные (от 1 часа) 300 руб.
Даже на границе с Португалией в Бадахозе есть аквапарк " Lusiberia" Все пропорции соблюдены. Я имею в виду есть все аттракционы и территория огромная. Кроме того одно замечательное преимущество - нет такого столпотворения .
А вам удачи и чтобы всё получилось)))
Потом будете вы делиться опытом)))
http://www.spainvac-ru.com/spanish/images/Invitation ..
Ссылки на списки документов для визы по приглашению
И еще на каком языке писать приглашение?
EN APLICACIÓN DEL ACUERDO DE FACILITACIÓN DE VISADOS UE-RUSIA, NO ES YA NECESARIA LA PRESENTACIÓN DE INVITACIÓN POLICIAL.
В русском списке документов такого пункта нет!!!!Да здравствует, знание Испанского языка !!!
если квартира с собственности мужа, то не важно, просто прилагается
сертификадо де матримонио ,его берут в регистро севиль
(или либро де фамилия)
По сообщению: Ratanews.ru (http://www.ratanews.ru/news/news_21042009_4.stm)
С 1 апреля консульские службы Испании в России начнут выдавать всем российским туристам шенгенские визы сроком на 6 месяцев.
«По сути, это многократные шенгенские визы с коридором на 6 месяцев, в течение которых турист может несколько раз посетить Испанию на срок не более 90 дней, - сообщили в компании «ВКО Трэвел». - И только в том случае, если срок действия заграничного паспорта составляет не менее 6 месяцев».
По мнению представителя туркомпании, такое решение положительно скажется на росте российского турпотока в Испанию. "Это является заметным послаблением в визовом вопросе, - сказал он. - Скорее всего, оно вызвано кризисом и возможным падением роста числа российских туристических прибытий в Испанию".
По сообщению:turizm.ru (http://news.turizm.ru/spain/13183.html)
Стремясь остановить снижение турпотока из России, страны ЕС идут на облегчение визовых формальностей для наших туристов.
Как сообщают туроператоры, работающие на испанском направлении, с начала апреля испанское консульство начало выдавать российским туристам шенгенские визы, действительные в течение шести месяцев. В течение этого срока турист сможет посетить Испанию несколько раз. При этом существуют некоторые ограничения – паспорт должен быть действителен в течение более чем шести месяцев, а общий срок пребывания в Испании по данной визе не может превышать 90 дней.
значит надо документ мужа (нота симпле) и брачный контракт.
а может проще сделать приглашение от мужа.
нота симпле выдается в регистро сивиль- стоит 6 евро, если лично. а можно по почте заказать, будет стоить 10-30 евро.
финансовые гарантии или муж предоставляет, видимо справку о зарплате и бумагу от него, или те кто едут покажут из расчета 60 евро в день, то ли на счету, то ли запрлату.
в общем то эти пункты остались прежние, измнилась только форма приглашения!
Соглашение то давно приянто, но до "воплощения" оно дошло совсем недавно (видимо должно было по всем инстанциям пройтись)
А приглашение просто на компьютере пишется и отсылается факсом.
и прикладывается ксерокопия ДНИ, нота симпле и проч.
Nota Simple Informativa – выписка из Регистра Собственников недвижимости в Испании.
Данный документ содержит информацию, характеризующую местоположение недвижимости, его тип, площадь участка или долю во владении участком земли, площадь всех построек, полезную площадь, имена владельцев и их доли собственности, полную информацию по ипотечному кредиту, взятому под эту недвижимость.
Срок действия Nota Simple – 3 месяца со дня выдачи.
Где данный документ оформляется?Я не являюсь собственником недвижимости.Квартира и ипотека оформлена на мужа,до нашей свадьбы,у нас брачный контракт.Что в этом случае?
Третье,финансовые гарантии?
Я домохозяйка,работает только муж.. :( Что в этом случае? Консульству не достаточно экономических гарантий и справки об экономическом состоянии приглашенных,которые оно указывает в перечне основных документов для оформления визы по приглашению?
И четвертое.В том перечне в пункте 16 указано"Ксерокопия действующего вида на жительство,если приглашающий не является жителем евросоюза"
Относится это ко мне или нет?У меня Tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la union.Lucrativa
"С О Г Л А Ш Е Н И Е
между Российской Федерацией и Европейским сообществом
об упрощении выдачи виз гражданам
Российской Федерации и Европейского союза" от 25.05.2006
......
Статья 4
Документы, подтверждающие цель поездки:
......
j) для близких родственников - супругов, детей (в том числе приемных), родителей (в том числе опекунов и попечителей), бабушек и дедушек, внуков, решивших навестить граждан Российской Федерации или Европейского союза, проживающих на законных основаниях на территории государства-члена или Российской Федерации, –
письменные обращения приглашающих граждан;
......
2. Письменные обращения, указанные в пункте 1 настоящей статьи, должны содержать следующие сведения:
а) для приглашенного лица – имя, фамилия, дата рождения, пол, гражданство, номер документа, удостоверяющего личность, срок и цель поездки, количество въездов, имена несовершеннолетних детей, следующих вместе с приглашенным лицом;
b) для приглашающего лица – имя, фамилия и адрес;
.....
3. Для категорий граждан, указанных в пункте 1 настоящей статьи, визы всех видов выдаются в соответствии с упрощенной процедурой без предъявления требований о предоставлении какого-либо иного подтверждения, приглашения или обоснования цели поездки, предусмотренного законодательством Сторон.
.........
4. Суммарный срок пребывания граждан, указанных в пунктах 1 - 3 настоящей статьи, на территории Российской Федерации или государств-членов не должен превышать 90 дней в течение каждого периода в 180 дней.
Статья 6
Сборы за оформление виз
1. Сбор за оформление виз составляет 35 евро.
......
3. От уплаты визовых сборов освобождаются следующие категории лиц:
а) близкие родственники - супруги, дети (в том числе приемные), родители (в том числе опекуны и попечители), бабушки и дедушки, внуки граждан Российской Федерации и Европейского союза, проживающих на законных основаниях на территории одного из государств-членов или территории Российской Федерации;
....
Статья 7
Продолжительность процедур обработки ходатайств
об оформлении виз
1. Дипломатические представительства и консульские учреждения Российской Федерации и государств-членов принимают решение по запросам об оформлении виз в течение 10 календарных дней с даты получения ходатайства и документов, необходимых для оформления визы.
2. Срок принятия решения по ходатайству об оформлении визы может быть продлен до 30 рабочих дней, в особенности, если имеется необходимость в его дополнительном изучении.
3. В не терпящих отлагательства случаях срок принятия решения по ходатайству об оформлении визы может быть сокращен до 3 календарных дней.
Может быть кто-нибудь расскажет про форму письменного обращения? Как его писать?Соглашение действует уже почти три года :)
Теперь не нужно оформлять официально приглашение в испании.
Просто можно послать приглашение от своего имени по факсу или электронной почте. Ну еще нота симпле, и финансовые гарантии (как раньше). в общем ни в какой коммисариат ходить и платить 100 евро не нужно!!!!!!
это правило действует с конца марта!!! (для жителей украины и россии)
информация есть на сайтах визовых центров и консульств!
еще вопрос про ксерокс всех страниц паспорта-легализованный? где его заверят? в консульстве? т.к. в нотариальной конторе заверяют только первые страницы,я сама через это проходила?
Тарифы на основные услуги
Письменный перевод с русского языка на иностранный
Cтоимость перевода в рублях за страницу итогового текста (страница - до 1800 знаков, включая пробелы и знаки препинания) в зависимости от срочности и категории сложности. Минимальный объем перевода - одна страница.
Категории сложности
Стоимость перевода зависит от сложности документа. Все тексты по степени сложности разделяются на три категории:
1 категория сложности (базовая) с русского / на русский
свидетельства: о заключении брака, о расторжении брака, о рождении, о смерти (РФ и стран СНГ)
апостиль, удостоверительная надпись нотариуса, печать
2 категория сложности (в 1.3 раза выше базовой) с русского / на русский
справки: форма №9, подтверждение о регистрации (прописке)
Все документы, не попавшие под определение первой и второй категории, относятся к третьей категории сложности.
Категория сложности предварительно определяется при оформлении заказа и может быть в дальнейшем уточнена переводчиком.
В исключительных случаях ввиду особой сложности (специальные тексты, требующие привлечения дополнительных для источников для перевода, трудночитаемые и рукописные тексты, рукописные иероглифические тексты и др.) цена перевода может быть увеличена в 2-4 раза по сравнению с ценой, указанной в прейскуранте.
В случае изменения категории сложности и/или увеличения объема, увеличения цены перевода сверх цены, указанной в прейскуранте, после оформления заказа работа над заказом приостанавливается до согласования с клиентом новых условий, при этом срок выдачи готового заказа может быть перенесен на более поздний срок.
Hесрочные
от 48 до 72 часов
Cрочные
24 часа
Cверхсрочные
от 1 до 3 часов
1 кат 2 кат 3 кат 1 кат 2 кат 3 кат 1 кат 2 кат 3 кат
испанский 250 300 400 425 510 680 700 840 950
Простановка Апостиля*
(легализация документов в ФРС для действий за границей). Срок исполнения - 5 рабочих дней.
1200 руб. 300 руб. (Госпошлина)
Нотариальное удостоверение переводов:
несрочные (от 48 часов)
200 руб.
срочные (от 6 часов)
250 руб.
сверхсрочные (от 1 часа)
300 руб.
Нотариальное удостоверение 1 страницы копии перевода
несрочные (от 48 часов)
20 руб.
срочные (от 6 часов)
25 руб.
сверхсрочные (от 1 часа)
30 руб.
Дубликат перевода
(срок обращения 3 мес.; при наличии оригинала или его нотариальной копии).
0,5 от тарифа перевода оригинала
Тарифы на дополнительные услуги
Ксерокопирование документов.
5 руб. за стр.
Вывод на печать дополнительных экземпляров переводов.
10 руб. за стр.
Запись переводов на CD, DVD, flash-карту.
30 руб. за сессию
Отправка готового перевода на электронный адрес заказчика.
30 руб. за документ
Отправка перевода по факсу в пределах Санкт-Петербурга.
30 руб. за страницу
Раньше, помнится, это вообще просто было.
Все пропорции соблюдены. Я имею в виду есть все аттракционы и территория огромная.
Кроме того одно замечательное преимущество - нет такого столпотворения .