avatar
по-моему, я тоже слышала, что валенсиано - это официальный язык, по крайней мере, телевидение там на этом языке вещает (местные каналы) - стали бы они на диалекте вещать??
Про эускера слышала, что его происхождение до сих пор никому не понятно. Очень бы хотела его выучить, чисто из интереса, хотя знаю, что мне не пригодится, баски нормлаьно говорят по-испански, не то что эти каталанцы.... (мне здесь уже привили ненависть к ним)
avatar
В учебнике написано "преисторические корни?" Все языки имеют и историю и протоязык.
А все кто сомневается в количестве языков,загляните на страницу инст сервантеса. В Испании 5 официальных языков. А уж диалект это или нет, это решает лингвистика и то - последнее слово всегда за говорящими.
avatar
В Испании существуют пять официальных языков; el castellano, el gallego, el catalán y el valenciano происходят от латыни и vasco о euskera - имеет преисторические корни...
Catalán y valenciano состоят в одной и той же лингвистической системе и используются на теретории бывшей корона Арагона. Сatalán - официальный язык в Каталунии и Балеарских островах на ряду с castellano.
P.S. из школьной программы 2008 года
avatar
V ispanii yest odin yazik - Ispanskiy... Catalan - DIALEKT, da yeshe i kakoi... poubirali posledniye glassniye iz kazhdogo slova - i uzhe yazik... a baski tak vobshe, tak perestaralis, tak zakrutili, shto sami sebia ne ponimayut... NO NADO VED KAK TO OTLECHITSA...
avatar
Я только начинаю учить испанский. Подскажите, с чего лучше начинать? Какие учебники рекомендуете?
avatar
вот ведь, смешно иногда становиться по поводу такого колличества самостоятельных языков в каждой провинции. Быть может это мой русский размах, вон нас сколько- и все по русски говорим, а здесь страна, опять же по сравнению с нами, маинькая, а каждый на своем балякает. Хотя в состав России и Татарстан входит и Башкыртостан, да и чукчи тоже на своем разговаривают.
avatar
В испанском языке существует две основные группы диалектов:северная, содержащая леоно-астурийский и арагонский диалекты, и южная, включающая андалусийский, мурсийский диалекты и диалект Эстремадуры. В каталонском языке выделяют основные диалекты: каталонский, валенсийский и балеарский. примерно так)))
avatar
Спасибо, Катерина!
Да, в Испании 4 официальных языка. Что касается локальных диалектов, то и в России 1 официальный язык, но, например, на Северном Кавказе - на каждой горе свой язык
avatar
Кристина ^^**BESTIA**^^. Лихолетова> За КОЗЛА и в России можно по морде схлопотать!!! А вообще сильнее русского мата ничего нет)))))


Яна Karlsson´s Князева> ¿¿¿¿А когда успели валенсианцкому языку придать статус официального????

Насколько мне известно в Испании 4 официальных языка: Castellano, Gallego, Euskera, Catalan


Кстати у канарцев тоже своеобразный диалект, хотя диалектом ето сложно назвать... они просто не выговаривают в конце слов S или как-бы хекают что-ли... немного похоже на андалус
avatar
Gallego - это смесь испанского с португальским. Фонетика - много звуков португал., лексика тоже много слов оттуда...
avatar
Люди! Расскажите, пожалуйста, чем отличается gallego от испанского в общих чертах (главные различия). Мне интересно. Знаю, что галисийцы - так называемые иберокельты...
avatar
А я учила испанский в Кадисе,это Андалусия. Сначала я вообще не понимала что он говорят,ибо говорят слишком быстро и проглатывают окончания,но через месяц уже привыкла и спокойно понимала
avatar
А самое обидное у них слова это CABRON за это можно даже по морде получить!!!
avatar
а если местность гористая, то пиши пропало- столько диалектов будет!!
в каждой ущелине по диалекту=) как на Кавказе)
avatar
Это всё из-за "носителей" языка - одно дело индейцы, другое - "латинос". Культуры разные: для одних - язык предков, для других - насаждённый. Как в России - русский москвича или русский чукчи ;-)) Естественно, беру "среднюю пробу". Про докторов филологии не говорим))
avatar
Кстати, да! Язык побережья и горных районов даже в пределах одной страны отличаются!
avatar
Спасибо всем! Я понял: на побережье и в глуби сельвы диалекты разные)))
avatar
Скорее всего это будут различия в лексике и то не очень уж большие. В произношении наврядли, так в одной зоне расположены...
avatar
Насчёт испанского Испании - полностью согласен. Это то же, что сейчас с английским происходит: везде курсы американского. Я всегда за "классический" язык. Вот когда станешь на изучаемом языке думать, тогда и надо уже всякие диалекты, жаргон и т.п. учить.
У России и Франции это случайность (к тому же они похожи только цветами, но не расположением), а у перечисленных стран - закономерность , т.к. они вышли из одного вице-королевства Великая Колумбия.
Спасибо за ответ, а есть какие-нибудь особо видимые, так сказать? Например, как у аргентинского и кубинского диалектов с их "джо" вместо "йо"
avatar
Если в самой Испании есть большая разница между андалусским диалектом и например, астурианским, между 3-мя странами найдется различие!учи испанский Испании, а местные различия можно на месте pillar(схватить)
А флаги и у России и Франции похожи)