помогите, пожалуйста, чтобы записаться на получение нулла оста нужно заполнить анкету, в которой есть вопрос "проживание". Если я не живу в Италии, что мне писать? Адрес жениха?
дааа, очереди там славные, совсем, как в России...)) не знаю, как сейчас, но ждала два с половиной часа уже ПОСЛЕ назначенного времени... девушки же, которые тоже со мной ждали, говорили, что некоторые из них вообще не в первый раз приходят, сидят и ждут, хотя их запись прошла уже давно... и еще вопрос: где-нибудь опубликованы расценки на услуги Консульского отдела (в Риме, например)?
видимо...за исключением препирательства в консульстве,где я советовала девушке в окошечке усовершенствовать их п..ый сайт :)( извиняюсь за нецензурщину) видимо сдала она под моим прессингом и как-то быстренько мн все сделали( есно,что ожидание в очереди a parte)
подскажите пожалуйста,для получения нуллаосты нужно записываться заранее?и на сколько заранее это нужно сделать,если свадьба планируется в июне?получать ее нужно нам в Милане!
я тоже делала апостиль на св-во о рождении, потом в нашем консульстве брала нуллу, ну и заодно перевела св-во, и что вы думаете?!! никто в коммуне Милана даже и не взглянул на мое свидетелство о рождении! вот так! свадба была в сентябре, с меня спросили толко паспорт с действующей визой и нуллу с маркой. Елена, записывайтесь в посольство заранее!;))
Девушки, я правильно понимаю, что: 1. обратиться за нуллаостой можно в любое представительство Российского консульства в Италии, будь то Рим, Генуя или Милан? В чем вопрос: я где-то читала, что у разных консульств разные юрисдикции, т.е. если я живу в Лукке, то ехать должна в Милан. Верно? 2. для получения самой нуллаосты апостиль на свидетельство о рождении не нужен, а нужен он будет при вступлении в брак? Заранее спасибо :)
Большое спасибо за историю. Для того компания и работает, чтобы народ вот так под разными муниципалитетами пол дня не танцевал. И иногда обидно когда не ценят, что за 100-200 евро (а вы явно их все равно переплатили) приносишь человеку пакет документов в заранее оговоренный день.
С проставлением знаменитого "штампа" в российском паспорте после регистрации в Италии я столкнулась... Начала беспокоиться еще там - в Италии мне сказали,что не имеют права в комуне ставить что-либо в иностранные документы (что логично),в консульстве российском тоже не могли внятно ничего сказать. После чего я ,вернувшись в Россию, пошла в ЗАГС своего города с certificato di matrimonio, апостилированным,переведенным и нотариально заверенным (все по науке! ),где мне вежливо объяснили,что раз вы не у нас замуж выходили, то мы не можем ничего вам поставить в паспорт и вообще,сказали - "нам это не нужно знать - замужем вы или нет" (!!!) вот если вы ребенка соберетесь здесь рожать,тогда данные понадобятся для регистрации ребенка.. А так живите себе спокойно (читай, по-незамужнему ) Тогда я пошла на прием к начальнику паспортного стола,со всей пачкой документов. Мне очень хотелось восстановить логическую справедливость... Был пост-праздничный день..В кабинете пахло тоской и молчаливым ожиданием конца рабочего дня... Он молча выслушал мою просьбу... долго смотрел в мое итальянское свидетельство (по-моему он,как и во многих других офиц. местах где я была, впервые столкнулся с апостилем и я вежливо объяснила его суть... Потом он сказал:" А как я проверю,не изменили ли вы фамилию?" На что пришлось объяснить ,что в Италии фамилии не меняют и показать мое итальянское permesso выданное на мою девичью (и единственную) фамилию... потом он долго рылся в компьютере в каких-то законах, после чего молча провел меня в др.кабинет и через 5 минут мне вынесли мой российский паспорт со штампом,где написно,что я заключила брак в Италии с тем-то и такого-то числа.... Вот оно,СВЕРШИЛОСЬ!!! Я даже не ожидала,что так быстро... Хотя мне сказали потом многие,что мне крупно повезло,потому что многим наши чиновники категорически не хотят ставить этот пресловутый штамп и приходится решать проблему "по-русски" (ну,понимаете..) А у меня так гладко все вышло. И главное,законно :)
засранцы,зарабатывают как могут у нас в правительстве области! я кусаю себе локти уже,что сказала куда и для каких целей мне нужен этот апостиль! почему то считают,что если в Италию так ты сразу из четы Рокфеллеров ( такую же цену мне кстати называли и на апостиль к справке о несудимости) ужас!
на свидетельстве о рождении должен быть апостиль. перевод можно сделать у переводчика из суда. в суде берете список и кому-нибудь звоните. они заверяют перевод печатью суда и для комуны все ОК
у меня комуна Бари будет...вообщем на всякий случай брать его. но если они его спросят оно же должно быть переведено тогда и перевод легализован...ммм..это смогут сделать в российском консульстве?
1. обратиться за нуллаостой можно в любое представительство Российского консульства в Италии, будь то Рим, Генуя или Милан? В чем вопрос: я где-то читала, что у разных консульств разные юрисдикции, т.е. если я живу в Лукке, то ехать должна в Милан. Верно?
2. для получения самой нуллаосты апостиль на свидетельство о рождении не нужен, а нужен он будет при вступлении в брак?
Заранее спасибо :)
С проставлением знаменитого "штампа" в российском паспорте после регистрации в Италии я столкнулась... Начала беспокоиться еще там - в Италии мне сказали,что не имеют права в комуне ставить что-либо в иностранные документы (что логично),в консульстве российском тоже не могли внятно ничего сказать. После чего я ,вернувшись в Россию, пошла в ЗАГС своего города с certificato di matrimonio, апостилированным,переведенным и нотариально заверенным (все по науке! ),где мне вежливо объяснили,что раз вы не у нас замуж выходили, то мы не можем ничего вам поставить в паспорт и вообще,сказали - "нам это не нужно знать - замужем вы или нет" (!!!) вот если вы ребенка соберетесь здесь рожать,тогда данные понадобятся для регистрации ребенка.. А так живите себе спокойно (читай, по-незамужнему )
Тогда я пошла на прием к начальнику паспортного стола,со всей пачкой документов. Мне очень хотелось восстановить логическую справедливость... Был пост-праздничный день..В кабинете пахло тоской и молчаливым ожиданием конца рабочего дня... Он молча выслушал мою просьбу... долго смотрел в мое итальянское свидетельство (по-моему он,как и во многих других офиц. местах где я была, впервые столкнулся с апостилем и я вежливо объяснила его суть... Потом он сказал:" А как я проверю,не изменили ли вы фамилию?" На что пришлось объяснить ,что в Италии фамилии не меняют и показать мое итальянское permesso выданное на мою девичью (и единственную) фамилию... потом он долго рылся в компьютере в каких-то законах, после чего молча провел меня в др.кабинет и через 5 минут мне вынесли мой российский паспорт со штампом,где написно,что я заключила брак в Италии с тем-то и такого-то числа.... Вот оно,СВЕРШИЛОСЬ!!!
Я даже не ожидала,что так быстро... Хотя мне сказали потом многие,что мне крупно повезло,потому что многим наши чиновники категорически не хотят ставить этот пресловутый штамп и приходится решать проблему "по-русски" (ну,понимаете..)
А у меня так гладко все вышло. И главное,законно :)
на свидетельство о рождении апостиль я уже поставила( содрали 1500!))
надеемся все пройдет хорошо :)