Чешский язык
хочу выучить язык, хотя в принципе английского и русского вполне достаточно.
но всё же.
кто что может посоветовать по учебникам, методикам и т.п.репетитора если надо будет найду.
но всё же.
кто что может посоветовать по учебникам, методикам и т.п.репетитора если надо будет найду.
47 комментариев
Что-то о самом языке можно узнать например здесь:
w w w . l i n g v i s t o . o r g / c z e / i n d e x . h t m l
А кто-нибудь тут знает чешский? Я учу по самоучителю, общаюсь по интернету с чехами, а вот с устной речью как быть?..
Вероятность того, что поймёшь о чём речь?
Или 65% слов в предложении точно переведёшь?
А вообще хочу уехать в Чехию жить,работать.
Может подскажете реальный вариант?(без интима естественно)
если кто-то хочет учить чешский в Москве, обращайтесь, чем смогу -помогу. сама им третий год каждый день в универе занимаюсь!
По теме. Зная украинский и естественно русский легко выучила польский по самоучителю, слушала польские песни, читала худ.литературу на польском, и когда приезжала в Польшу, то друзья-поляки отмечали очень быстрый прогресс. Думаю, что с чешским теперь будет еще легче. Но то что некоторые слова звучат одинаково и имеют чуть ли не противоположное значение это верно. тут надо осторожней
думаю вкурсе))
У многих русских есть проблема и с буквой "H".
Правила чтения в чешском языке
Произношение всех чешских слов, встречающихся в данном тексте, можно послушать: vyslovnost.mp3 [524 KB, 32 сек].
1. Если мягкие согласные (c , č , j , ď , ň , ř , š , ť ) стоят перед e, то обозначение
мягкости переносится на эту букву:
dĕlo — пушка, орудие
tĕlo — тело
nĕco — что-нибудь, что-либо
2. d, t, n смягчаются также перед гласными i и í. В этом случае специального обозначения мягкости не требуется:
kniha [книhа] — книга
nic [ниц] — ничто
dílo [ди:ло] — дело, произведение
3. Перед гласными e, é, y, ý согласные d, t, n остаются твердыми:
délka [дэ:лка] — длина
tenor [тэнор] — тенор
dýha [ди:ha] — фанера
typ [тип] — тип
4. Звонкие согласные оглушаются в конце слова и перед глухими согласными:
krev [kref] — кровь
polévka [poléfka] — суп
tužka [tuška] — карандаш
5. Глухие согласные перед звонкими произносятся как звонкие:
prosba [прозба] — просьба
kdy [гды] — когда
kde [гдэ] — где
6. Буква ř
Специфический звук чешского языка , который по звучанию можно сравнить со звуками русского языка [рж] , [рш]. Произносится как один звук.
a) ř [рж] — звонкий. Произносится перед гласными и звонкими согласными: řeka, říše.
b) ř [рш] — глухой. Произносится в конце слова и после глухих согласных: tři, křeslo.
7. Произношение согласных перед ĕ:
a) d, t, n перед ĕ произносятся мягко: dĕti, tĕlo
b) Между v , f , p , b и ĕ появляется дополнительный звук [j]:
vĕž [вьеш] — башня
obĕd [обьет] — обед
c) Между m и ĕ появляется дополнительный звук [ň]:
mĕsto [мнесто] — город
mĕsíc [мнеси:ц] — луна ; месяц
8. Согласные r и l.
Согласные [r],[l] в чешском языке являются слогообразующими (образуют слог без гласного звука). При произнесении такого слога появляется неясный звук , напоминающий русский [ы] ( этот звук нужно произносить максимально кратко). Если слог , образованный r или l является первым , то на него падает ударение: mrkev, vlk, krk.
9. Согласный h.
Чешский звук [h] произносится как украинское [г]: had, hrad. В русском языке этот звук сохранился в восклицании "Ого!".
Звук [g] в чешском языке появляется только в словах иностранного происхождения : gymnázíum.
10. Прочие правила.
Сочетание zc читается "сц". Примеры:
zcela [сцэла] — совсем
zcukernatět [сцукэрнатет] — засахариться
Т.е. "ржржржржржржржржрж" и "ршршршршршршршршрш"
"t, d, n" могут быть твердыми перед [i] / [i:], что представляет определенную трудность для русских.
Да, сложно передать чешское произношение при помощи русских транскрипций ! :-))
Я никогда над этим не задумывалась.
Но как по мне, то скорее так :
jed [йет]- яд
vĕž [вйеш]
obĕd [обйет]
нужно написать:
С рождеством!спасибо, что ответили на мое письмо.
я живу не в Праге, но буду там с 30.12 по 4.01. могли бы мы встретиться в один из этих дней?
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕСТИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Já sice nebydlím v Praze , ale budu tam od 31.12 až do 4.01 .
Co myslíte, mohli by jsme se spolu domluvit a sejít se tam v jednom z těch dnů ?
Кто- то на нете брякнет кравину - все сразу подхватили как инфекцию ! :-))))))))
есть программ Shareaza. С её помощью была возможность скачивать чешские фильмы, музыку, литературу... . В поисковую строку напишете на чешском языке, то что вас интересует.
знаю, что есть курсы при Карловом университете. Курс длится пол года. Стоимость курса около 40000 кч. Больше незнаю ничего. Если никто не ответит - попробуйте там узнать сами.
я небыл никогда ни на каких курсах - незнаю какие лучше. Но курсы в Карловом университете очень хвалят и говорят, что там достаточно много часов обучения. Правда ли это и какие конкретно там цены и условия нужно узнавать в университете. Думаю, кому нужно, позвонит, спросит и решит стоит ли туда ити учится.
Я тоже никогда не была на чешских курсах, но по совершенно другим причинам, чем Вы. :-) Просто индивидуальные занятия по любому языку всегда эффективнее, чем групповые курсы. :-)
(Собираюсь в Прагу в августе, надо хоть с каким-нить знанием языка ехать туда) :)
Já mislim že jednoduše bude se zaregistrovát na česke seznamováci stránce nebo na nejákém forumě. Tám mužete psát, a číst pořád :)))
http://www.youtube.com/watch?v=3ELIl0qM0vU&featur..
http://itunes.apple.com/us/app/cesskij-ok!/id5311..