Это заимствованные слова. "guláš", например, это национальное блюдо в Венгрии. Заимствовано вместе с названием. "gumáky" от слова "guma" - резина. По-английски это слово будет "gum". "groš" - разменная монета в Италии XII века. и т.д.
Просто в чешском языке (в отличии от русского) нет несклоняемых слов, таких как метро, пальто, кино... . Иностранные слова скланяются по образу похожих по звучанию чешских и учавствуют в словообразовании, поэтому иногда создаётся впечатление, что это их родные слова.
Аа...ну если выгребать издалека, то тогда уж вся чешская abeceda заимствована от латинской ! Старочешский язык писался v cirilice. Кстати, W до конца 14 стол. использовалось в нормальном чешском языке, это Ян Гус после усовершенствования украсил слова diakritickými znaménky и оставил W только у иностранных слов .
Ребята, пожскажите, кто-нибуть знает, где в Праге это ваяние??
"В столице Чехии появилась новая скульптура под названием "Лавочка порока" или "Скамья разврата" - окончательный вариант еще не утвержден. Композиция представляет проститутку, обслуживающую клиента. Скульптура довольно откровенно отображает будни представительниц древнейшей профессии. Именно по этой причине шедевру долго не могли найти места в городе - жители улицы, которую автор выбрал для своего творения выступили против установки памятника.Только недавно скульптура нашла пристанище у здания "Сазка" в пражском районе Жижков, где подобными сценами не удивишь даже туристов. "
Привет! Кто-нибудь может мне помочь с общественным транспортом в Чехии? - Мне нужно добраться от Zelezna Ruda до Kasperske Hory. Наверняка должны быть какие-то автобусы, но я увы ничего не могу найти :(
16 комментариев
"v" в исконно чешских (válka)
А как же guláš, gumáky, groš, gáza ,gauč ?
"guláš", например, это национальное блюдо в Венгрии. Заимствовано вместе с названием.
"gumáky" от слова "guma" - резина. По-английски это слово будет "gum".
"groš" - разменная монета в Италии XII века.
и т.д.
Просто в чешском языке (в отличии от русского) нет несклоняемых слов, таких как метро, пальто, кино... . Иностранные слова скланяются по образу похожих по звучанию чешских и учавствуют в словообразовании, поэтому иногда создаётся впечатление, что это их родные слова.
Кстати, W до конца 14 стол. использовалось в нормальном чешском языке, это Ян Гус после усовершенствования украсил слова diakritickými znaménky и оставил W только у иностранных слов .
Оба правы, победила славянская дружба:-))
"В столице Чехии появилась новая скульптура под названием "Лавочка порока" или "Скамья разврата" - окончательный вариант еще не утвержден. Композиция представляет проститутку, обслуживающую клиента. Скульптура довольно откровенно отображает будни представительниц древнейшей профессии. Именно по этой причине шедевру долго не могли найти места в городе - жители улицы, которую автор выбрал для своего творения выступили против установки памятника.Только недавно скульптура нашла пристанище у здания "Сазка" в пражском районе Жижков, где подобными сценами не удивишь даже туристов. "
Наверняка должны быть какие-то автобусы, но я увы ничего не могу найти :(
(www. добавь)
вот тебе автобус) идет 3 часа 11минут, без пересадок...надеюсь, знаешь чешский, разберешься - там можно дату и время подобрать...
Никакого "обслуживания клиента" там нет.
История, как я думаю, началась с того, что кто-то эту скульптуру сфотал зимой, всё было завалено снегом и, соответственно, детали были искажены.