• На каком языке мы общаемся с турками ?| Türklerle hangi dilde konuşuyorsunuz?

на турецком. а еще берем по руку газету "Hayat", чтобы наверняка за своих сойти..

Поделитесь с друзьями!

55 комментариев

irina
вообще на русском... пытаюсь заставлять по-турецки говорить, чтобы мне практика была, но не всегда получается...
natalia
с любимым на английском чаще, он даже с братом со своим младшим говорит на английском)))))
с родителями на турецком конечно
alya
в основном на английском,но очень много занимается со мной турецким. и хочет на турецком
luda
мой МЧ отлично знает русский,но в основном мы разговариваем на турецком и когда я что нибудь забуду я могу без проблем сказать на русском и он поймет!С родителями на английском и турецком)
guzel
turkce, редко на английском, только когда не хочется что бы знали что ты их понимаешь))
anna
в основном на английском,а вообще это и английским сложно назвать,у нас уже сложился какой-то свой язык который даже мы иногда не понимаем))))) у меня с турецким ну нечего не получается хоть и третий год в турции,а вот у него не плохо полуается русский учить))))))))
alya
13 точно точно :) я порой несколько раз читаю,что ашкым написал :)))) но потом доходит что он сказать хотел :)
elena
первые 2 года общалась с мужем на английском ( у меня довольно приличный уровень, у него очень так себе), конфликтов почти не было, хочешь поругатьса, а он тебя не понимает, мучаешься, пытаешься обьяснить, но в итоге забиваешь на это пустое дело. когда выучила турецкий, обнаружила что мой муж сильно отличаетса от того что я о нем думала:))), понимание стало 100%, а там и расставание пришло... чтобы полностью понять турка, надо говорить с ним на турецком только, пусть вы оба профессоры английского языка или он замечательно знает русский, но только на турецком можно уловить некоторые нюансы его речи, которые многое могут сказать о нем. после того как выучила турецкий, ненавижу (помимо работы), общатса на английском, особенно когда турки думают что не знаешь турецкого и на ломанном английском пытаютса что-то сказать:))
olga
На русско-английско-немецко-турецком)))))))Здорово получается!Никто вокруг ничего не понимает и это замечательно!!!!!!!!!Изобрели свой язык для двоих)))))))))))
tatyana
Elena Ubcin
blin sovershenno soglasna s vami! tochno takje, poka ne znala tr- drugoy chelovek, so znaniem turkisha ya po novoy, den za dnem stala uznavat svoego turka.okazalos on namnogo luchshe i interessnee)))
iza-za tureckogo, pochti ingilizce zabila =))
natalia
ой, девочки, как я хочу выучить турецкий, так чтобы на нём свободно общаться :) тоже оч хочется понимать родной язык любимого.
хотя его оч и оч трудно понять, во первых один сплошной сленг, а во вторых балаболит ну оччччч быстро, т.к. рэпер :)
ну хоть с родителями нормально вроде коммуницируем :)
anna
и мне очень хочется выучить(((((( но не получается, аж стыдно!!!!всегда сложно языки давались!все говорят что турецкий очень легкий,но мне так не кажется! некоторые слова не получается даже выговорить не то что запомнить((
svetlana
))) А мне иногда хочется забыть тур... и не понимать того, что некоторые быдла (сорь за нехорошее слово)...а в Кемере их ой как много... говорят тебе в след... сейчас уже полегче, а первые года ой как на психику действовало... на лбу то не написано ''Türkçe biliyorum, laflarına dikkat et'' diye (Знаю турецкий, следи за словами) :))))
lena
Светлана ::Dağ:: EKLEMİYORUM Червинская
а это идея, на лбу написать)))))))
jana
У нас тоже был свой своеобразный сленг: смесь английского турецкого русского и немецкого. Хотя база конечно на английском.
Но могу согласиться с теми кто пишет, что когда начали понимать туркиш по другому увидели своих мужчин.
А на улице мне иногда очень хотелось не понимать что порой болтают не самые лучшие представители это прекрасной страны.
irisha
оооо!!1 у нас с этим вообще проблема!! я не знаю турецкого, он не знает русского и по-английски совсем плохо говорит!!! мы как познакомились, так первое время вообще либо через кого-то общались, либо через ноут (в гугле переводчик есть) =)))) смешно было....но конечно и без слов друг друга понимали....сейчас он английский учит, а я турецкий учить начала...медленно осваиваю =)))) вот тоже слегка пугает то, что если заговорю,понимать его буду, то человек совсем другой окажется...хотя время покажет, что и как...
anastasi
Мы на турецком общаемся. Муж в принципе неплохо знает русский, но я не даю ему на русском языке говорить.)))))
natalia
мой мне вчера заявил, что хочет русский изучать, ну типа я его буду учить )))))))

Асенька Йиит Григор-Воробьева , а почему не даёшь ему на русском говорить??))
anastasi
А зачем ему это надо? Я на турецком свободно говорю, ему для работу русский не требуется. Английский он итак знает. Будет потом в мое отсутствие с русскими туристками общаться))))))
А вообще просто учить лень, да и с мамой про телефону посекретничать можно))
irisha
вот это точно, Асенька Йиит Григор-Воробьева!!!!! я своего тоже учить не буду!!даже если очень просить будет, а то потом ни с мамой, ни с подружками не поговоришь!!! =))))
anastasi
Natalya ☾☆ Sﻉ√i٥ﻻrUm☾☆ Baygin
приблизительно 3 месяца чтобы начать объясняться, а свободно говорить я начала где-то через год. хотя все равно хоть и свободно, но говорю с ошибками
natalia
понятно)) ну я тоже так то говорю, но ошибки есть(((
anastasi
Мне сериалы помогали в изучении))У меня понимание 90%, грамматика 70% и разговорный 85% - это какой то тест мы проходили)
natalia
а я сериалы на русском то не люблю смотреть, я уж молчу про турецкий )))))
anastasi
Я просто зимой дома сидела без работы и инета(((ужоссссс((((вот и смотрела, повышала уровень)))))даже понравилось)))
asija
Стараюсь на турецком, могу вставить для уточнения на инглише. А если не знаю, как сказать, вообще молчу :) всё равно нет ничего такого важного, что прямо обязательно, позарез надо сказать :))
valerija
а мы общаемся по-английски, с моей мамой он общаеся - на немецком))
lidija
С кем-то больше на английском,с кем-то по-русски,но есть турки,которые ничего кроме турецкого не знают,и приходится на турецком)))
evgenija
turkce. Elena Ubcin правильно подметила, чтобы лучше узнать мужчину, да и вообще, человека, надо говорить на его языке. Очень многое открываешь для себя.
elechka
русский, английский))
хотелось бы на турецком, но, увы... не знаю его(
jana
я последний раз когда была в турции общалась на турецком ужасно ломаном.... хочу выучить язык
irina
я на русском, чуть-чуть по турецки, и на английском жестовом))))
margarit
Только немецкий;)) Так как русский знает плохо,только шаблонами общается:)) а про английский я промолчу:))
marija
на языке жестов))) очень развивает)) как игра крокодил))
а если серьёзно, преимущественно на инлише, иногда я стараюсь что-то по-турецки сказать или он по-русски, но смешно выходит.....пока что....
anastasi
Восновном пыталась им всё объяснять по русски.Но когда уж они меня совсем не понимали,это было очень редко, использовала английский)
nas-l
с теми кто в России живет - по русски.а в Турции - естесственно по турецки.
natalja
англтийский))) совсем немного учусь по турецки))*
милый заставляет говорить по турецки)
larisa
обычно на турецком, хотя специальано не изучала язык как-то само сабой получилось))))
larisa
возможно, просто дико осозновать что турецкий знаю хорошо(а язык мне практически не нужен), а английский нуууу ни как не могу изучить)))))
oksana
mi govorim na turetskom.. iz moego okrujeniya russkogo yazika ne znaet nikto..
muj dlya menya govorit medlennee cem obicno.. hvalit menya.. govorit cto progress na litso :))
viktorij
gorim na dvuh yazıkah ,no ponimaem vse po russki,a otvechaem po turecki,ya o svoih detyah govoryu,s mujem i na russkom i na tureckom...
masha
мы с моим мч на английском! у него он отличный,но вот мой......но он понимает))
gulnaz
В основном разговариваю на турецком, но а кто знает из знакомых по русски, с теми 50/50...
polina
А вот мы на русском)))) Хотя он постоянно хочет со мной на турецком поговорить)) А я в турецком не ас) А вообще он русский очень даже не плохо знает) Так что нам повезло))
alisa
Когда я со своим только познакомилась, мы на всех языках по чуть чуть говорили: английский, турецкий, итальянский )))
anastasi
я незнаю турекий, считаю сложным языком, да и по английски не очень говорю, только на слух понимаю, а мой Мурат говорит на английском свободно, да и постепенно учит русский, смешно у него выходит...
так и говорим! понимаем друг-друга без слов
sashenka
разговариваем по русски и по турецки...я учу турецкий, а он русский...
do
сейчас исключительно по-турецки
хотя бывает порой нелегко, лексика малость подводит, но словарь в помощь и вперед ;)
ainash
в основном по-английски. иногда по-турецки и и по-казахски вперемешку :)
ksenija
чаще на английском. Иногда на туркише. Но мне трудно, я недавно начала язык учить. Поэтому без помощи гугла не обходится )))
ksenija
English\turkish
Deutsch это для них вообще редкое явление...на моей памяти помню только 2 на ломанном
На русском я вообще с ними не говорю
natali
в силу того что большинство турков знают русский в большей или меньшей мере, то напрягаться не приходиться)) английский, как интернациональный помогает порой)) турецкий знаю на минимальном уровне, но и этим иногда могу блеснуть, чем вызываю удивление, уважение, совсем по-другому воспринимают тебя)) и это не странно, ведь кому не приятно, что с ним говорят на его родном языке)
alina
Чаще всего по русски! Я вабще англ незаю но хоть что то по английски могу сказать! Ну и по турецки говорю чуть чуть)
polina
Общаться очень тяжело, я - не знаю турецкого, он - русского, а английский у обоих оочень примитивный. точнее, у него:) потому что чаще именно он не понимает меня:) так что приходится только на языке тела общаться в основном:))
anja
английский разбавляю турецким,т.к. он еще в зачаточной стадии изучения))