Леночка, в туристических районах всегда спрашивают, прежде чем выполнить заказ, какой остроты сделать блюдо. Если вдруг не спросят, можете сами сказать с улыбкой "ноу спайси плиз", что переводится как "без специй пожжалуйста", тогда вам принесут неострый вариант. Удвчного отдыха!
Кристина, да, есть, в том числе ориентированные на русских, думаю что можно устроиться или даже открыть свой через некоторое время. Также есть смысл попытаться найти работу в местном фитнес-центре, но для этого необходимо знание английского языка.
Кристина, если под временем без вылета вы имеете ввиду срок пребывания в стране без визы, то он составляет 30 дней для граждан России, но это правило легко обойти, сделав выезд в соседнюю страну по так называемому Visa Run. Так вы продлите срок пребывания еще на 30 дней. На развитых курортах медицина на очень высоком уровне, но и цены на нее очень высоки. Советовала бы застраховаться если едете на длительный срок, к тому же чем дольше вы находитесь в стране, тем меньше обходится страховка. По поводу родов в Таиланде подсказать ничего не смогу.
гид у нас был наичудеснейший и наинтереснейший.в этом нам очень повезло). но вокруг было стоооолько народу,и по времени так затянута была остановка у рыночка. учитывая погодные условия,под палящим солнец,и спрятаться некуда было).
И хотя многие в отзывах пишут, что бесплатная экскурсия по острову пустая трата времени, мне она тоже понравилась - смотровая площадка, храм, змеиная ферма...
Понравилось шоу FantaSea. Очень красочное, грандиозное и невероятно красивое! Само шоу фотографировать нельзя, но территория где гуляешь перед шоу тоже очень красивая!
ничего себе, вот это гемор. я диплом не подтверждала, например, а когда устраивалась на работу и собирала доки на чалышму, то просто переводила диплом в бюро переводов, заверяла у нотариуса и посылала в анкару со всем остальным.
duman - дым, похоже на туман карандаш - kara taş bavul - баул minare - минарет çorba - шурпа, шулпа - как в наших поваренных книгах называют восточные супы çiy börek - чебурек baklava - пахлава türban - так называется в Турции головной платок, который носят мусульманские женщины, повязанный по правилам, чтобы не было видно волос и шеи, а в нашем понимании это головной убор злого раджи)))
на самом деле это правило ввели еще в том году: некоторые отели считаются семейными и там не размещают одиноких мужчин. в интернете есть список этих отелей. но если вы собираетесь жить в одном номере то это уже другое дело
По поводу родов в Таиланде подсказать ничего не смогу.
duman - дым, похоже на туман
карандаш - kara taş
bavul - баул
minare - минарет
çorba - шурпа, шулпа - как в наших поваренных книгах называют восточные супы
çiy börek - чебурек
baklava - пахлава
türban - так называется в Турции головной платок, который носят мусульманские женщины, повязанный по правилам, чтобы не было видно волос и шеи, а в нашем понимании это головной убор злого раджи)))